Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15086

  Valor Posição Posição 10 10 Significados aceitos 15086 10 Elenco de votos 1065 617 Votos para o significado 0.07 15 Consultas 375552 9 Consultas para o significado 25 15 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/9/2024 8:19:19 AM"




puteada
  4

Insulto, imprecação, sempre usando palavrões. Assista colocando.

  
bancada
  9

1º_ Conjunto de cadeiras pertencentes ao mesmo partido político em um Parlamento. Por extensão, seus legisladores. 2º_ Bancos onde se sentam os remadores de um barco. 3º_ Suporte físico para segurar máquinas, motores, materiais para trabalhar, . . . 4º_ Feminino de bancada como adjetivo.

  
botaratada
  5

Falta de jeito , feita própria de um botarate.

  
fantochada
  5

Palhaço, atitude de fantoche.

  
cacorrada
  12

É um fato ou atitude típica de um cacorro ("depreciativo para gay, especialmente para um bufarra", "tolo, com características morais ou intelectuais negativas").

  
berretada
  5

A berretada é algo feito de forma desleixada, descuidada, com baixa qualidade.

  
zonzada
  7

Ato ou atitude de um zonzo ("tolo, simplório").

  
buchada
  6

Colheita, sopro, o que cabe na boca, o que se diz especialmente de líquidos.

  
kirshnerista
  8

É um erro. Talvez para um devoto do deus Krishna no hinduísmo, ou parente do artista plástico Ernst Ludwig Kirchner, ou talvez para o asteroide que leva seu nome, mas muito provavelmente eles queriam escrever kirchnerista ("apoiador do kirchnerismo") do político argentino Néstor Carlos Kirchner.

  
bacenica
  7

Suponho que seja um erro de algum diminutivo, talvez bacinica ( de bacín ), ou bacerica ( de bacera ), ou . . .

  
jerifo
  6

Certamente um erro de jarifo ("vistoso"), ou sharif ("dinastia marroquina descendente de Fátima"), ou Jericó.

  
pirigundin
  9

Pode ser um erro para várias palavras, como piringundín ("fonda de categoria baixa"), pirigüín como uma variante de pirgüín ou pirhuín ("verme parasita", "larva aquática ou girino"), pinguim (pássaro), canoagem ("esporte aquático"), . . .

  
testud
  6

Parece um erro de testuz ("topo da cabeça de alguns animais"), Testut ("livro de anatomia") ou talvez teimoso ("tolo").

  
picua
  10

Deve ser um erro por picúa ("vulgarismo por bico", em seus vários significados), picual ("oliveira Olea europaea"), pigua ( "crustáceo lagosta" , "pássaro Milvago chimachima" ) , pihua ( calçado ) , picea ( "Picea abies árvore ") , picha ( "pássaro Quiscalus quiscula" , "pênis" ) , . . .

  
trujar
  7

Não é uma palavra incorporada ao espanhol castelhano, embora possa existir do latim torculare, como temos o verbo apertar. Também pode ser um verbo de truja ("variante de troja ou troj"), que é de fato usado em algumas regiões da Espanha para "dividir em compartimentos", como é feito para grãos, uvas, azeitonas. Na verdade, troja tem mais significados, então pode ser uma forma coloquial para "fumar", "colocar um rodrigón", "manter no alforje", "manter comida fresca em buracos", "colocar algo em um depósito de lixo velho"; Pode até ser uma vulgarização para "trazer" ou "enganar".

  
cielo encapotado
  9

Veja céu ("camada mais alta da troposfera"), nublado ("coberto por uma camada [de nuvens, super-herói, . . . ]" ) .

  
mi hijo tiene billetes para asar una vaca
  10

Aqui a locução pode ser "ter contas [para queimar como lenha] como para assar uma vaca" ("ter dinheiro de sobra, em abundância exagerada"). O "filho" parece ser por causa de uma frase atribuída à mãe do ex-sindicalista espanhol Juan Lanzas envolvida em um golpe através do ERE ("arquivos de regulamentação do emprego") em 2011.

  
mujer degüello
  5

Veja mulher e desgraça, que neste caso seria pelo seu antigo significado de "pessoa desagradável e hostil". Veja cutthroat .

  
diálogo interior
  7

Será uma palestra citada dentro de outra conversa, ou talvez figurativamente uma "meditação"; De qualquer forma, será entendido no contexto a partir do diálogo e do interior.

  
repugnancia a las grasas
  6

Deve ser algo referido a sentir nojo das gorduras, em qualquer de suas interpretações.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies