Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Espanhol, dicionário colaborativo



Bem-vindo ao maior projeto Espanhol de educação e pesquisa na Internet. Este dicionário aberto e editável visa oferecer uma ferramenta onde, por um lado, os usuários ampliem o conhecimento sobre os diferentes significados que cada uma das palavras e expressões do Espanhol pode adotar. E, por outro lado, dê à mesma comunidade a capacidade de expandir o banco de dados com novas palavras, desconhecidas ou não registradas, ou expandir os diferentes significados que podem levar as palavras existentes. Para palavras idênticas e de acordo com o país do mundo que nos movemos, é muito frequente encontrar usos completamente diferentes, é por isso que, uma vez mencionada a definição oficial, o dicionário permite que os usuários a expandam com novos significados ou nuances. Em suma, um dicionário editado por usuários e usuários. O diário entre todos os significados carregados pelos usuários selecionará um deles como palavra, expressão ou tema do dia. Este significado aparecerá na página inicial logo após esta apresentação por pelo menos 24 horas. Finalmente, fizemos o projeto extensível a palavras de outros idiomas ou disciplinas, você pode acessar esses dicionários através do menu suspenso que aparece ao lado da caixa de pesquisa e a operação é idêntica ao dicionário principal. Esperando que o uso do dicionário seja do seu agrado, dizemos adeus.

Sinceramente,
Grupo de Trabalho Espanhol



Como evoluiu o dicionário?

Em primeiro lugar, queremos agradecer a todos os colaboradores pela sua ajuda, uma vez que sem eles e eles, este projeto não seria possível. Desde que o navio navegou lá em 2010, recebemos um total de 168,432 Contribuições para definir 115,097 palavras ou expressões diferentes que consultaram mais de 100.000 leitores e ajudaram diretamente 6 pessoas que pediram o dicionário para uma palavra que não era Registrado nele.

Significado do dia


Manuel Martínez

agnición
  1

Momento cênico em que dois personagens se reencontram ou em que um é reconhecido pelo outro por algum traço identificativo.

  


Novos Significados coletados no dicionário


Pedro Murillo

nomotetico
  1

Diz-se de quem, por lei, é dotado de poder nomear as coisas.

  

Pedro Murillo

desprendio
  1

Algo que está fora do lugar, alguém que dá sem interesse em receber nada em troca.

  

Pedro Murillo

antiextremismo
  1

Ser completamente contra as ideias propostas por um grupo por ser muito rigoroso perante a sociedade.

  

Pedro Murillo

desenredador
  1

Máquina ou pessoa que se dedica a consertar algo que não foi organizado corretamente.

  

Pedro Murillo

ruidajal
  1

Algo que produz muito barulho

  

Pedro Murillo

desaplaque
  1

Pessoa que está em repouso e não trabalha.

  

Pedro Murillo

ir como un guarro
  1

Pessoa que dá mais aparência ou fachada. -

  

Pedro Murillo

¡vamos!
  1

Convite para ir a algum lugar. Conotação sexual .

  

Pedro Murillo

ilesos
  1

Saia do perigo ou do dano. Não tem ferimentos ou fraturas.

  

Pedro Murillo

reexpropiar
  1

Tirando o poder de propriedade de algo repetidamente.

  

Pedro Murillo

katharos
  1

Tradução do inglês para o espanhol Cátaros, grupo de seres pertencentes a um ramo separado da igreja nos anos 1000.

  

Pedro Murillo

repugnancia a las grasas
  1

Pessoa que teme ganhar peso devido a refeições com muito óleo ou encurtamento.

  

Pedro Murillo

carburointensiva
  1

Motor ou máquina queima muito combustível.

  

Pedro Murillo

heroxesual
  1

Palavra errada do heterossexual, fazer amor entre homem e mulher.

  

Pedro Murillo

tufillos
  1

Emanação, ou mau cheiro que um corpo exala devido à transpiração quando está quente ou quando tem gás. Diminutiv- Tufito, tufico, pessoa que quer passar que tem dinheiro. -

  

Pedro Murillo

caifas al chas chas
  1

Pague a dívida imediatamente, colóquio mexicano. - Dê o que você tem de valor. ou coisa, (cair imediatamente).

  

Pedro Murillo

pelárselas a uno de tunas
  1

Quem não se importa minimamente, corajoso

  

Manuel Martínez

agnición
  1

Momento cênico em que dois personagens se reencontram ou em que um é reconhecido pelo outro por algum traço identificativo.

  

Marco Vázquez

aparte
  1

Frase do personagem que diz para si mesmo, mas em voz alta, mas sem que o resto dos personagens o ouçam.

  

Francisco Javier Bolívar Yaya

desprendio
  1

Na região do Caribe colombiano adquire vários significados. 1 ) . Algum objeto ou coisa que tenha sido separado do original. Por exemplo: o galho se desprendeu da árvore. 2 ) . Quando os filhos decidem viver separados dos pais. Ou porque formaram uma casa ou simplesmente querem ser mais independentes.

  

Francisco Javier Bolívar Yaya

desmoralizada
  1

Diz-se da pessoa que carece de moral, entendida como bom comportamento dentro de um determinado círculo social.

  

Francisco Javier Bolívar Yaya

paralizados
  1

Paralisado refere-se a um ato reflexo de não mover nenhum músculo do corpo por causa de situações desagradáveis.

  

Cayetano Peláez del Rosal

está la cosa que arde
  1

Que a situação é muito ruim. que de um momento para o outro sairá do controle

  

Cayetano Peláez del Rosal

despedirse a la francesa
  1

Despedir-se sem dizer adeus

  

Cayetano Peláez del Rosal

pintan bastos
  1

A coisa está muito ruim e vai ter pau

  

Cayetano Peláez del Rosal

follón de borrego
  1

Solto, sem ruído

  

Danilo Enrique Noreña Benítez

lipídica
  1

Relativo aos lípidos (gorduras e óleos). Também significa pequeno. É um termo usado em bioquímica.

  

Cayetano Peláez del Rosal

morir de repente
  1

Morra instantaneamente

  

Cayetano Peláez del Rosal

melón de coronilla
  1

Melão que tem uma cerca em sua base, redonda

  

Cayetano Peláez del Rosal

pellejo
  1

Velho, decrépito

  

Cayetano Peláez del Rosal

ripio
  1

Pedra das cavernas

  

Cayetano Peláez del Rosal

juego del saco
  1

Jogo em que o competidor entra em um saco e tem que correr dessa forma

  

Cayetano Peláez del Rosal

píldora
  1

Enfiar o dedo no nariz e puxar algo para fora

  

Cayetano Peláez del Rosal

cuarto oscuro
  1

Local onde o fotógrafo rebela os clichês e tira as fotos com a lupa

  

Cayetano Peláez del Rosal

cubeta
  1

Dispositivo de plástico onde o clichê da foto é colocado para desenvolvê-la

  

Cayetano Peláez del Rosal

culillo de mal asiento
  1

Nervoso, inquieto, emocionado.

  

Cayetano Peláez del Rosal

mandar alguien a tomar por culo
  1

Inimizade, não querer saber nada sobre alguém, jogá-lo fora

  

Cayetano Peláez del Rosal

come mierdas
  1

Pessoa em mau estado

  

Cayetano Peláez del Rosal

el pájaro está ya en la jaula
  1

Que já temos conosco o que queríamos

  

Pedro Murillo

tejaván
  1

Tejabán é o telhado de um lugar ou cama para proteção contra o tempo, onde eles usam ervas daninhas, juncos, palmeiras, telhas.

  

Pedro Murillo

papaw y pawpaw
  1

Tradução para o inglês de Papaya. -

  

Pedro Murillo

avant
  1

Palavra francesa que significa Forward.

  

Pedro Murillo

mandioquiña
  1

Diminutivo de mandioca, tubérculo alimentar.

  

Pedro Murillo

abitahua
  1

Erro de escrita da palavra Habitúa, Verbo Habituar e terceira pessoa no tempo presente.

  

Pedro Murillo

microetapa
  1

Muito pouco tempo passa.

  

Pedro Murillo

cuaresme
  1

Relacionado ao período da Quaresma, religião cristã em que Jesus jejuou por quarenta dias.

  

Pedro Murillo

del norte
  1

Referindo-se ao vento, ponto cardeal que faz fronteira com uma área, cidade ou país.

  

Pedro Murillo

ozonmetro
  1

Aparelho detector de ozônio .

  

furoya

como una uva
  1

Pode ter duas interpretações, a mais comum e menos compreensível é "ser fresco, jovial, feliz", que com um pouco de imaginação pode ser entendido como uma oposição a "ser como uma uva passa" (enrugada, consumida). A outra é "estar bêbado", que pode vir de uma associação com a uva como origem do vinho, ou de uma confusão de "ser como uma cuba".

  

furoya

tracción a sangre
  1

Essa frase é um bom exemplo de metonímia, já que "sangue" é uma forma de dizer "animal" quando um veículo é puxado por bois, cavalos, burros, podendo até ser usado com tração humana.

  

furoya

mono de repetición
  1

É uma expressão com vários usos, mas todos com a mesma origem: a capacidade de alguns macacos mais evoluídos imitarem os gestos que veem nos outros. Chama-se jogo infantil onde se repetem os movimentos de outra pessoa, também ao deboche de repetir exatamente tudo o que alguém diz, quase sempre com um tom forçado, ridículo ou infantil, e, claro, à atitude imitativa que zoólogos e antropólogos estudam em macacos.

  

furoya

ir por lana y volver trasquilado
  1

Essa locução é quase um ditado para descrever uma situação em que você tenta ganhar em algo e no final perde tudo, quando o custo de uma operação acaba sendo maior que o benefício, quando alguém quer enganar ou zombar de outra e acaba em evidência. A referência às ovelhas alude à tosquia para obter lã das ovelhas, e ao sentido figurativo de tosquiado por "despojado de algo".

  

furoya

descender de la pata del cid
  1

É uma expressão espanhola para creditar uma origem nobre ou heroica, embora seja frequentemente usada como ironia, para pessoas que se julgam superiores aos outros. A alusão ao Cid Campeador Rodrigo Ruy Díaz de Vivar parece vir de uma lenda onde o herói mata uma cobra gigante (ou um dragão) com um chute, embora em alguns tenha sido com uma babieca coz e em outros com um golpe de Tizona. De qualquer forma, a frase "la patada del Cid" ou sua versão "la pata del Cid" permaneceram sinônimo de bravura, a coragem de sua linhagem.

  

furoya

estar como una cuba
  1

É "estar bêbado", a comparação é com uma cuba cheia de vinho. Ver "hecho una uva", "entre San Juan y Mendoza", "entre Pisco y Nazca".

  

Anónimo

tekorei
  1

Tekorei , preguiçoso , preguiçoso

  

Pedro Murillo

hydroplaning
  1

Anglisismo de Hidroavião, é patinar em pavimento cheio de água fazendo com que o carro saia do controle por não agarrar bem a pista ou estrada por estar fora do nível da referida rua ao dirigir em um carro.

  

Pedro Murillo

inapresable
  1

Que você não pode ser preso. Diz-se de pessoa(s) que elas não devem ser legalmente detidas. Não ser candidato a ir para a prisão.

  

Pedro Murillo

jocosas
  1

Dão risadas.

  

Pedro Murillo

coleópteros carroñeros
  1

Inseto comedor de carne em decomposição. Besouro.

  

Pedro Murillo

diálogo interior
  1

A azáfama mental do Ser Humano que nunca para. -

  

Pedro Murillo

canilleras
  1

Protetor de tecido e espuma contornada para proteção dos joelhos.

  

Pedro Murillo

multicolores
  1

O que tem muitas nuances. Utiliza várias cores.

  

Pedro Murillo

cizalladora
  1

Máquina de corte usada para reduzir material por meio de cortes em metal ou madeira, etc.

  

Pedro Murillo

oriundos
  1

Típico de um lugar. Nasceu no lugar.

  

Pedro Murillo

broma macabra
  1

Brincadeira de mau gosto. Comentário passado da linha.

  

Pedro Murillo

comeminga
  1

Ordene-se a comer pênis. Que gosta de saborear o membro viril.

  

Francisco Javier Bolívar Yaya

dar flojera
  1

A preguiça em nosso contexto (norte da Colômbia) é um estado de espírito que o induz a não realizar nenhuma atividade. Preguiça é a pessoa que não trabalha e, portanto, "dar preguiça" é algo que não motiva a fazê-lo. Por exemplo: cozinhar dá preguiça. Em outras palavras, ele não gosta ou está motivado a cozinhar.

  

Danilo Enrique Noreña Benítez

marranera
  1

Local ou curral onde são criados porcos ou porcos. Chiqueiro. Por extensão local muito sujo e bagunçado. Suinocultura ou suinocultura.

  

Danilo Enrique Noreña Benítez

garaje
  1

Local onde o veículo está estacionado ou armazenado. Na Colômbia local para estacionamento. Estacionamento.

  

Danilo Enrique Noreña Benítez

cocho
  1

Na Colômbia é outra forma de chamar porco. Carne de porco, porco, porco. Também é chamado de cocho ao bacon carnudo e cozido. Por esta razão, na Colômbia uma garagem, é também um porquinho ou marranera, lugar onde vivem porcos ou porcos. Por extensão, gordo, gordinho.

  

Danilo Enrique Noreña Benítez

corcho
  1

Tampa de garrafas, especialmente vinho e champanhe, que é obtido a partir de celulose (fibra vegetal, casca de sobreiro). Casca do sobreiro É outra forma de chamar o sobreiro, que é da família Fagaceae e cujo nome científico é Quercus suber. Suberina, chapéu.

  

Danilo Enrique Noreña Benítez

suberina
  1

É uma substância de origem vegetal, que forma camadas por transformação de celulose e que dá origem à cortiça. Significa que tem origem na cortiça, que produz cortiça. Casca feita a partir do sobreiro.

  

Danilo Enrique Noreña Benítez

sobrero
  1

É uma das formas de se chamar comumente de sobreiro ou sobreiro. Que é obtido a partir de cortiça, suberina. Na tauromaquia é um touro extra que é um substituto ou substituto ou que é tomado como um adicional na tauromaquia.

  

Danilo Enrique Noreña Benítez

asiento
  1

Na Colômbia, cadeira, móveis de sol, banqueta. É também uma forma de chamar o precipitado que se forma em alguns líquidos ou bebidas. Cuncho , sieno , concho , sedimento , precipitar , apaga . Cada um dos assentos ou assentos de um veículo de serviço público ou de transporte aéreo. Local fixo a cada espectador em um teatro ou cinema. Inflexão de aswentar ou assentar .

  

Danilo Enrique Noreña Benítez

bornizo
  1

É outro dos nomes comuns que em algumas partes de Espanha é dado ao sobreiro, sobreiro ou chapéu. Seu nome científico é Quercus suber e pertence à família Fagaceae.

  

Danilo Enrique Noreña Benítez

alcina
  1

Nome de uma ópera de Georg Friedrich Handel (HWV 34). Nome de uma das personagens dessa mesma ópera, a bruxa, Alcina. É também um dos nomes comuns dados ao carvalho. Seu nome científico é Quercus ilex e pertence à família Fagaceae. Também é conhecido como alsina, ancião, argallón (galha), bolota, azinheira, chaparro.

  

Danilo Enrique Noreña Benítez

chavasca
  1

A lenha é frequentemente obtida na poda. É também uma forma de chamar a árvore de carvalho ou chavasco. Seu nome científico é Quercus ilex e pertence à família fagaceae. Madeira seca daquela árvore.

  

GARCÍA ALBERTO ENRIQUE

aconas
  1

aconas- tribo de ameríndios que habitam as margens do Lago Comprido, no estado de Alagoas, no Brasil-

  

GARCÍA ALBERTO ENRIQUE

arapahoes, aparajos
  1

Arapahoes, aparajos – membros de um povo indígena ameríndio que tinha seu habitat nas Grandes Planícies dos EUA. UU-

  

GARCÍA ALBERTO ENRIQUE

abbevillienses o abevillenses
  1

abbevillienses ou abevillenses - pertencentes ao demônio do povo nascido em Abbeville, cidade da França, localizada no departamento do Somme-

  

GARCÍA ALBERTO ENRIQUE

hibisco-abelmosco
  1

Hibisco-abelmosco- refere-se a uma planta malvaceae, aromática, ornamental, com grandes folhas serrilhadas, caule peludo, flores vermelhas. típico de algumas áreas do Egito e da Índia-

  

GARCÍA ALBERTO ENRIQUE

abellotada, abellotado
  1

Bolotado, abellotado-refere-se a qualquer objeto que tenha uma figura semelhante ou semelhante à bolota, fruto da azinheira e carvalho, oval, pontiaguda e casca semi-dura-

  

GARCÍA ALBERTO ENRIQUE

indicción
  1

Indicação- É o nome dado ao recurso ou convocação feita para convocar uma assembleia conciliar ou sinodal.

  

furoya

furry
  1

Não é espanhol, mas inglês, onde furry significa "peludo", e é uma forma coloquial de chamar os "animais fofos e peludos que geram ternura", que no ambiente cosplay também se tornou um estilo para os figurinos de personagens como animais antropomórficos (e peludos). A partir destes é que é usado em espanhol como uma parafilia para aqueles que são sexualmente estimulados com bichos de pelúcia representando animais, ou com parceiros disfarçados de animais. Ver philia, lagnia.

  

furoya

gore
  1

1º_ Nome de várias populações na região de Southland (Nova Zelândia); no cantão de Quebec (Canadá); nos estados de Oklahoma, Geórgia, Ohio, Virgínia e Missouri (EUA); no estado de Queensland (Austrália); na Província do Norte (Serra Leoa); e também na Albânia, Sudão, Eslovênia, Tanzânia, Etiópia, Paquistão e Moçambique. Veja Goré. 2º_ Gênero cinematográfico de terror violento, muito sangrento e com mutilações explícitas. Vem do inglês gore ("sangue, fluido corporal"). Veja Inglês/gore . 3º_ GORE é um acrônimo para "Governo Regional".

  

furoya

playlist
  1

Literalmente em inglês significa "playlist, fazer som", e é usado em nosso idioma apenas porque "playlist" é mais longo.

  

furoya

jet set
  1

Nome que foi dado desde a segunda metade do século XX a uma classe social alta, ostensiva, que costumava andar pelo mundo viajando em aviões movidos a jato, que eram uma novidade na época.

  

furoya

pub crawling
  1

Não é espanhol, mas inglês, mas embora existam algumas versões em espanhol como "ir de bares", "salir de potes" ou "irse de pedo", podemos encontrar pub crawl ou pub crawling escrito em algum lugar para "andar durante uma noite bares em uma área, a pé ou de transporte público, bebendo em cada um alguma bebida alcoólica ". É composto pelas palavras pub ("barra") e crawling ("arrastar, rolar").

  

furoya

argot
  1

Linguagem ou jargão usado pelo mesmo grupo social, técnico, cultural, que não constitui uma língua em si. É uma palavra francesa que é usada como é em inglês. Veja diafásico .

  

Veja mais novas definições..



Parceiros mais ativos...

NomeSignificados 
    1
    Danilo Enrique Noreña Benítez
33173
    2
    Alfredo Edgardo Alvarez Ahumada
9589
    3
    Jimeno Álvarez
6227
    4
    GARCÍA ALBERTO
13549
    5
    Jorge Luis Tovar Díaz
7580
    6
    Margarito Cázares Guerrero
3647
    7
    Felipe Lorenzo del Río
3649
    8
    Manuel Penichet P
1682
    9
    furoya
12612
    10
    lidia ines
1053

Veja a lista completa de contribuidores...

Significados mais valiosos...

PosiçãoSignificadoNomeVotos
1piñel de arribafuroya150
2meter el huevofuroya83
3megaraDanilo Enrique Noreña Benítez81
4separataDanilo Enrique Noreña Benítez56
5miestifuroya52
6viceraDanilo Enrique Noreña Benítez51
7humo bravo-caángayGARCÍA ALBERTO ENRIQUE49
8zaragozafuroya49
9manimotoJorge Luis Tovar Díaz49
10ruletaDanilo Enrique Noreña Benítez39

Os Significados mais vistos...

PosiçãoSignificadoNomeConsultas
1ababá o ababaGARCÍA ALBERTO ENRIQUE22
2mariquitoRodolfo Mariano de Souza8
3humo bravo-caángayGARCÍA ALBERTO ENRIQUE8
4argallarinesCayetano Pelaez del Rosal6
5cataplinesCayetano Pelaez del Rosal6
6zapatonesCayetano Pelaez del Rosal6
7zaparfuroya6
8soleraCayetano Peláez del Rosal5
9medallónCayetano Pelaez del Rosal5
10chupónCayetano Pelaez del Rosal5

Solicitações de ajuda do usuário

Abaixo está uma lista de palavras ou expressões expressamente solicitadas por outros usuários. Se você quiser ajudar esses usuários do dicionário e você sabe o significado de qualquer um deles, basta clicar no link e completar a forma de outros significados. Uma vez que a resposta seja aprovada, o sistema notificará o usuário de que o pedido de ajuda é enviado por e-mail.

Veja esta lista de solicitações..

Palavras ou expressões pendentes para atribuir um Significado

Abaixo está uma lista de palavras ou frases que foram pesquisadas por usuários anônimos e que não conseguimos oferecer um significado. Se você quiser ajudar esses usuários e você sabe o significado de qualquer um deles, basta clicar no link e preencher o formulário. Milhares de usuários que consultam o dicionário agradecerão.

Veja esta lista de solicitações..







       

          

Termos legais e privacidade | Política de cookies


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies