Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3862

  Valor Posição Posição 8 8 Significados aceitos 3862 8 Elenco de votos 446 4 Votos para o significado 0.12 45 Consultas 113892 7 Consultas para o significado 29 45 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 3/29/2024 2:29:17 AM"




bergamasca
  3

Feminino de bergamasco, uma cidade em Bergamo, uma cidade na Lombardia, no norte da Itália. A dança folclórica originou-se nesta cidade por volta do século XVI, lindamente musicada por vários compositores posteriores, como Girolamo Brescotaldi, Biagio Marini ou Marco Uccellini.

  
botticello
  4

Em italiano, diminutivo afetuoso de botte, barril, barril: Kite, barril. É assim que o irmão mais velho de Alessandro di Mariano di Vanni Filipepi, Botticelli, era chamado no Renascimento. O irmão mais velho parece ser como um barril gordo e contrastou à primeira vista com seu irmão mais novo. É por isso que seus conterrâneos florentinos com piadas italianas os chamavam de Botticello e Botticelli. E como Botticelli amava muito o irmão mais velho, assumiu o nome.

  
criar cuervos
  5

A expressão de que fala o nosso ditado, "levanta corvos e eles arrancar-te-ão os olhos" significa ingratidão. Portanto, tenha cuidado com quem você ajuda ou para quem você faz favores, porque a reciprocidade pode não funcionar. Alguns são tão ingratos que retribuem o mal para o bem.

  
jambo
  4

Ciganismo, em tom pejorativo, payo. Nos bairros madrilenos onde ciganos e payos convivem lado a lado, estes últimos acabaram aceitando o termo como sinônimo de tio, mano, irmão, colega ou indivíduo de identidade desconhecida, especialmente nos círculos juvenis.

  
a tutiplén
  3

Locução adverbial coloquial . O catalanismo deriva de "a tot i ple", do latim totus, todo e plenus, pleno. Como diz o camarada, em abundância, a transbordar, em quantidade, a uma articulação, a um capacete. .

  
beguinas
  5

Uma comunidade de leigas que surgiu em Liège no século XII, talvez no meio do padre e reformador Lambert le Begue (o gago), que cuidava dos mais necessitados, dedicando-se também à contemplação e ao trabalho manual, talvez em contato com as ordens mendicantes independentes da Igreja e de outras autoridades. em plena autonomia. Um romance atual "O Espelho das Almas" fala dos beguinos.

  
picar muy alto
  6

Locução verbal coloquial. Ter aspirações e ambições excessivas por possibilidades reais. Buscar metas muito altas em qualquer ordem de coisas sem garantias objetivas de alcançá-las. A frase parece derivar do comentário do rei Filipe IV quando o conde de Villamediana, mais tarde assassinado perto da Plaza Mayor de Madrid, picou um touro numa celebração: "pica bem, mas pica muito alto", aludindo com duplo sentido às suas alianças amorosas.

  
veronal
  5

Remédio para dormir e droga sedativa, também chamada de barbital, medinal ou barbitona, descoberta pelo químico Emil Fischer e pelo médico Josef von Mering no início do século 20. Em 1960 foi substituído por benzodiazepínicos devido aos seus efeitos perigosos. Viajando de trem, von Mering tomou uma dose e teria acordado quando chegou à cidade italiana de Verona.

  
laniakea
  4

Para os entusiastas da astronomia é a nossa maior casa. Havaiano para "céu imensurável": Um superaglomerado de cerca de 100 . 000 galáxias entre as quais está o nosso Caminho de Santiago, com um diâmetro de cerca de 500 milhões de anos-luz e com uma massa de cerca de cem mil quatrilhões de sóis como o nosso. Foi definido e nomeado por um grupo de astrônomos em 2014.

  
berenguela
  7

Nome próprio feminino de origem germânica, cujo masculino é Berenguer ou Berengar, muito típico da nossa realeza e nobreza medievais em Navarra, Catalunha, Castela, Leão ou Portugal. O povo de Compostela agora nomeia a torre do relógio de sua catedral e, mais propriamente, seu grande sino novo que toca em dó baixo. Desde 1989, a idosa, rachada, descansa num canto do claustro com outras irmãs mais novas.

  
guirra
  4

Ovelha valenciana nativa com pele avermelhada e lã, nativa do norte da África, que se adapta muito bem às pastagens secas do Levante e resiste bem à agalaxia contagiosa. As guirras valencianas são boas produtoras de carne, leite e lã. Eles estão em processo de recuperação após estarem à beira da extinção.

  
pelluela
  5

Diminutivo para o desdém de pella , de pilula em latim , diminutivo de pila , bola , bola . Em La Mancha, Extremadura e outras cozinhas, bola de massa frita semelhante a um croquete, feita com farinha de rosca, ovo batido, alho picado e salsa, que é acompanhada pelo ensopado madrileno ou estremenho ou o ensopado quaresmal ou outros pratos. Pelluelas doces sem alho e salsa, claro, também são feitas na Extremadura, Valência e Andaluzia com claras ressonâncias sefarditas.

  
tener en cuenta
  5

Locução verbal. Leve em conta também. Tenha mentalmente algo ou alguém em mente ao tomar decisões. Leve isso em consideração, preste atenção, não ignore.

  
tomar a alguien por el pito un sereno
  6

Ignorá-lo, ignorá-lo, não prestar atenção a ele ou a suas ações ou opiniões, não levá-lo em conta. A locução deriva do abuso do apito pelos vigias diante de qualquer bobagem à noite. Os vizinhos acabaram por ignorá-los quando soaram o apito. Alguns prestaram atenção quando disseram: "Doze e sereno", ou "Cinco e nevando", quando estavam quentes na cama.

  
samudaripen
  4

Holocausto cigano, a Grande Matança na língua calé. Eles também usam o termo Porrajmos, Porraimos ou Poraminos, devastação. Este genocídio foi ofuscado pelo holocausto judaico. Alguns falam de mais de meio milhão de ciganos de toda a Europa massacrados pelos nazistas.

  
traer por la calle la amargura
  4

Também carregando algo ou alguém pela rua amargura. Persistentemente criando problemas e dificuldades que não são resolvidos. Parece que a expressão tem origem madrilenha. Antes de 1832, a Calle 7 de Julio, pequena e ao lado da Plaza Mayor, era a Calle de la Amargura, onde os presos entravam na Plaza Mayor pela prisão da Plaza de la Villa.

  
tener algo bemoles
  5

Um flat é um sinal musical semelhante a um b minúsculo que fica na frente de uma nota e a abaixa meio tom. Com o tempo e no plural passou a significar testículos. Portanto, essa locução verbal é um eufemismo, como "tener nosrices", do coloquial "tener cojones", "tener huevos", que são usados em vários contextos, significando ser corajoso ou ousar negar (não ter as bolas para fazer algo) ou simplesmente expressar irritação com uma situação difícil ou complicada que talvez pudesse ter sido evitada.

  
discencia
  4

Do verbo latino disco discis discere didici, aprender. O correlato ao ensino, do doceo, ao ensinar. Aprendizagem, instrução, treinamento, educação. O processo de aquisição de habilidades, atitudes, conhecimentos e valores em relação aos outros. Nesse processo, partimos sempre de uma humilde disposição de falta e ignorância. Estamos sempre aprendendo, mesmo quando ensinamos. E uma das coisas mais bonitas e prazerosas da vida é ensinar, educar aprendendo.

  
dar clase
  4

Instruir, ensinar, educar, comunicar e ao mesmo tempo receber conhecimentos, habilidades e valores através de exposições, aulas, conferências e diálogos. Nesses processos educativos e formativos, a informação é importante, mas talvez seja ainda mais importante aprender a ser uma pessoa com espírito crítico e a viver respeitando o próximo em atitude solidária. Era assim que meu admirado Paulo Freire entendia a educação. Não só informar, mas sobretudo formar.

  
poplíteo
  5

Do latim poples poplitis, isquiotibiais, hóquei, área posterior ao joelho. Os anatomistas falam da cavita ou fossa poplítea, músculo poplíteo, artéria e veia poplítea. Tudo está atrás do joelho, na axila das nossas pernas.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies