Bem-vindo ao maior projeto Espanhol de educação e pesquisa na Internet. Este dicionário aberto e editável visa oferecer uma ferramenta onde, por um lado, os usuários ampliem o conhecimento sobre os diferentes significados que cada uma das palavras e expressões do Espanhol pode adotar. E, por outro lado, dê à mesma comunidade a capacidade de expandir o banco de dados com novas palavras, desconhecidas ou não registradas, ou expandir os diferentes significados que podem levar as palavras existentes. Para palavras idênticas e de acordo com o país do mundo que nos movemos, é muito frequente encontrar usos completamente diferentes, é por isso que, uma vez mencionada a definição oficial, o dicionário permite que os usuários a expandam com novos significados ou nuances. Em suma, um dicionário editado por usuários e usuários. O diário entre todos os significados carregados pelos usuários selecionará um deles como palavra, expressão ou tema do dia. Este significado aparecerá na página inicial logo após esta apresentação por pelo menos 24 horas. Finalmente, fizemos o projeto extensível a palavras de outros idiomas ou disciplinas, você pode acessar esses dicionários através do menu suspenso que aparece ao lado da caixa de pesquisa e a operação é idêntica ao dicionário principal. Esperando que o uso do dicionário seja do seu agrado, dizemos adeus.
Sinceramente,
Grupo de Trabalho Espanhol
Como evoluiu o dicionário?
Em primeiro lugar, queremos agradecer a todos os colaboradores pela sua ajuda, uma vez que sem eles e eles, este projeto não seria possível. Desde que o navio navegou lá em 2010, recebemos um total de 180,435 Contribuições para definir 121,966 palavras ou expressões diferentes que consultaram mais de 100.000 leitores e ajudaram diretamente 10 pessoas que pediram o dicionário para uma palavra que não era Registrado nele.
Significado do dia
- cucala
2
Colóquio de El Salvador usado por pessoas para indicar Desafio .
Novos Significados coletados no dicionário
- perigueno
1
Que ele está sempre pedindo o que vê os outros comerem ou tomarem.
Carlos Luaces y Jimenez-Alfaro
- preterición
3
Não prestar atenção ao que é anunciado. Em suma, ignorá-lo.
Carlos Luaces y Jimenez-Alfaro
- comerse las verdes
2
Expressão usada em dois sentidos. Uma diz respeito à impaciência de esperar o momento certo. O outro refere-se a receber algo negativo por ter antecipado.
- crup
1
Anglicismo. De crupe, grito rouco. Uma doença que costumava afetar principalmente crianças; agora não tanto com vacinas. Inflamação da laringe e traqueia e, às vezes, dos pulmões, caso em que a coisa piora. Falta de ar com tosse latindo . Costumava ser chamado de garrotillo ou difteria.
- como dios lo trajo al mundo
1
Locução adverbial que conota a proximidade de nossos ancestrais com a religião: Completamente nu, em porretas, em bolas, em bolas picadas, em bolas, em couro, sem sela, em piluetro meus conterrâneos diriam.
- agüero de fin de año
2
Diz-se de presságios ou previsões que as pessoas fazem do que pode acontecer.
- cucala
2
Colóquio de El Salvador usado por pessoas para indicar Desafio .
- comerse las verdes
2
Dito referindo-se a ações perversas de pessoas com menores. Alguns sinônimos, palavras ou expressões semelhantes podem ser não importam, para usar antes do tempo adequado
- totalmente cerrado
2
Diz-se de seres que não permitem que nenhuma outra ideia seja dada, porque pensam que o que dizem é o melhor ou o importante.
- se frustrarán
1
Situação psicológica difícil de enfrentar diante de qualquer ação. -
- mandos
2
Vervo Mandar, diz-se de um lugar de controle como nos Altos Comandos, para ordenar ações. Aparelhos portáteis que se conectam sem fio.
- faja vial
2
Refere-se a um lugar específico em uma estrada ou estrada. Alguns sinônimos, palavras ou expressões semelhantes podem ser marcas pintadas para distinguir o meio de uma estrada
- juegos de simulación
1
Jogos eletrônicos onde o jogador fica na frente de uma tela e faz a ação de manusear o referido objeto como se fosse real.
- enubes
1
Segunda pessoa do verbo enubar ou fazer nuvens.
- prefijo mono
1
Diz-se do que é composto com apenas um elemento. Macaco = um. -
- gerundio
1
O gerúndio é um verbóide, uma forma verbal, mas não conjugada, que funciona como adjetivo ou advérbio e expressa uma duração ou continuidade da ação do verbo. Os da primeira conjugação têm sua terminação em '-ando', os da segunda e terceira em '-endo'.
- metaplasmo
2
É qualquer dispositivo linguístico na retórica ou gramática que modifica uma palavra ou frase para fins estilísticos. Do grego 956; 949; 964; 945;- (meta- "mais tarde, além") 960; 955; 945; 963; 956; 945; ( Plasma "figura, forma, imagem")
- haplología
2
Vício de linguagem pelo qual uma sílaba que soa igual ou semelhante a outra adjacente é eliminada de uma palavra. Geralmente ocorre ao falar, mas quando é escrito é chamado de haplograma. Do grego 945; 960; 955; 959; 959; 962; (haplóos "simples, simplificado") 955; 959; 947; 959; 962; ( logos "estudo, tratado, palavra") - 953; 945; ( -ía "ação, qualidade" ) .
- anacoluto
1
É a falta de concordância ou coerência gramatical no discurso. Geralmente é um vício da linguagem, mas também é usado como recurso estilístico. Vem do grego 945; 957; 945; 954; 959; 955; 959; 965; 952; 959; 957; ( Anakolouthon ) , formado pelas vozes 945; 957;- (um- "sem") 945; 954; 959; 955; 959; 965; 952; 949; 969; (akoloytheoo "seguir"), porque não segue as regras da língua.
- prótasis
1
Uma parte inicial ou principal de uma frase condicional, um discurso, uma obra teatral ou literária que prevê ou leva a uma conclusão. Do grego 960; 961; 959; 964; 945; 963; 953; 962; ( prótase ), de 960; 961; 959; 964; 949; 961; 959; 962; ( proteros "primeiro, anterior") , formado por 960; 961; 959; (pro "antes [de]") 964; 949; 961; 959; 962; ( teros "contraste entre dois") ), e o sufixo - 963; 953; 962; (-sis "cria substantivos abstratos"). Veja apodose .
- cacosínteton
2
É uma figura de linguagem como uma hiperbatuta ou anastrofa exagerada, que altera toda a sintaxe de um parágrafo. Vem do grego 954; 945; 954; 959; 962; ( kakós "mau, feio") 963; 965; 957; (syn "união") 964; 953; 952; 951; 956; 953; ( títhemi "colocar, colocar") uma variante de - 964; 959; 962; ( -tos "adjetivos de forma ou substantivos deverbais") .
- apódosis
1
A parte final na posição ou importância de uma frase ou de um discurso, que encerra uma ideia ou uma condição. O latim apodosis o tira do grego 7936; 960; 959; 948; 959; 963; 953; 962; ( apodose "retorno" ) consistindo de 945; 960; 959; ( apó "de") 948; 953; 948; 969; 956; 953; ( dídoomi "dar") - 963; 953; 962; (-sis "cria substantivos abstratos"). Veja prótase .
- semántica
1
1º_ Disciplina linguística que trata as palavras como unidades significantes e sua relação com outras dentro da língua. Tem origem grega em 963; 951; 956; 945; 957; 964; 953; 954; 959; 962; ( semantikós "significativo, relativo ao signo" ) . 2º_ Feminino de semântica.
- semántica
1
1º_ Disciplina linguística que trata as palavras como unidades significantes e sua relação com outras dentro da língua. Tem origem grega em 963; 951; 956; 945; 957; 964; 953; 954; 959; 962; ( semantikós "significativo, relativo ao signo" ) . 2º_ Feminino de semântica.
Danilo Enrique Noreña Benítez
- barro
3
Massa de terra saturada de água. Lama, lodo. Inflexão de varredura, o que significa limpar o chão com a vassoura. Um broto de pus que drena para a pele de um poro ou folículo irritado . ( frequente na época da puberdade, devido a alterações hormonais ). Na Colômbia, algo desagradável ou que cause desconforto ou aborrecimento. Matéria-prima utilizada pelo oleiro.
Danilo Enrique Noreña Benítez
- arco
4
É um elemento arquitetônico curvo. Cobre uma abertura entre dois pontos fixos ou duas colunas. Elemento ogival. Em Geometria, segmento de uma linha curva ou segmento de um círculo. Haste flexível, presa com uma corda tensionada nas extremidades, que serve para lançar flechas. Arma usada pelo arqueiro. No jogo de futebol, gol, gol, na música, haste usada para tocar violino, violoncelo e outros instrumentos de cordas.
- minnesota mining and manufacturing
2
A Minnesota Mining and Manufacturing Co. Era originalmente uma empresa de mineração instalada na cidade de Two Harbors (Minnesota, EUA) no início do século XX, e hoje é mais conhecida como 3M. Especializou-se em abrasivos industriais e expandiu seu campo para produtos químicos adesivos, acessórios de limpeza, películas protetoras, . . .
- brahma
3
Brahma é um dos principais deuses do hinduísmo, o criador do universo que junto com Shiva e Vishnu formam uma tríade chamada Trimurti. Seu nome em sânscrito é ?????? que se traduz como "evolução, desenvolvimento". 2º_ Nome de uma raça de touros e também de galos e galinhas. A 3º_ Brahma é uma marca brasileira de cerveja originalmente produzida pela Companhia Cervejaria Brahma, hoje adquirida pela AmBev. Uma das muitas lendas (nunca confirmadas pelo fundador da cervejaria José Villiger) é que o nome seria uma homenagem a Joseph Bramah, criador de uma válvula manual para derramar cerveja em bares.
- exxonmobil
2
A ExxonMobil Corporation é uma empresa americana do setor petroquímico e de energia. Foi criado por John Davison Rockefeller Sr. como a Standard Oil Company em 1870 e passou por vários nomes por causa de fracionamentos e fusões.
- paramount
2
A Paramount Global é uma empresa multinacional de mídia, entretenimento e comunicação audiovisual. O nome é tirado da Paramount Pictures Corporation, uma empresa cinematográfica americana fundada em 1912 e que hoje faz parte desse conglomerado. A palavra primordial é um adjetivo inglês que se traduz como "supremo", e é por isso que pode ser encontrado como título honorífico e até mesmo como nome de outras empresas.
- celofán
3
Material sob a forma de película ou papel transparente para embalagem ou embrulho. É a espanholização de sua marca Celofane® (de propriedade da Futamura Chemical), que é o nome dado por seu inventor, o suíço Jacques Edwin Brandenberger, no início do século XX. É uma palavra formada pelas palavras francesas celulose (por ser um polímero derivado da celulose) diaphane ("diáfano, transparente").
- brazuca
2
'Brazuca' é o nome dado à bola de futebol oficial da Copa do Mundo de 2014 no Brasil.
- dia
2
DIA é o nome de uma cadeia de supermercados de desconto de origem espanhola que abriu a sua primeira loja em Madrid em 1979 e posteriormente expandiu o negócio para Portugal, Brasil e Argentina. Embora pronunciado 'dia' é um acrônimo para Distribuidora Internacional de Alimentación, S. Para. Veja dia- .
Veja mais novas definições..
Parceiros mais ativos...
Veja a lista completa de contribuidores...
Significados mais valiosos...
Os Significados mais vistos...
Solicitações de ajuda do usuário
Abaixo está uma lista de palavras ou expressões expressamente solicitadas por outros usuários. Se você quiser ajudar esses usuários do dicionário e você sabe o significado de qualquer um deles, basta clicar no link e completar a forma de outros significados. Uma vez que a resposta seja aprovada, o sistema notificará o usuário de que o pedido de ajuda é enviado por e-mail.
Veja esta lista de solicitações..
Palavras ou expressões pendentes para atribuir um Significado
Abaixo está uma lista de palavras ou frases que foram pesquisadas por usuários anônimos e que não conseguimos oferecer um significado. Se você quiser ajudar esses usuários e você sabe o significado de qualquer um deles, basta clicar no link e preencher o formulário. Milhares de usuários que consultam o dicionário agradecerão.
Veja esta lista de solicitações..