Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15176

  Valor Posição Posição 10 10 Significados aceitos 15176 10 Elenco de votos 1630 617 Votos para o significado 0.11 15 Consultas 386147 9 Consultas para o significado 25 15 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/22/2024 2:31:14 AM"




ideograma
  19

Uma imagem ou gráfico que represente uma ideia, um conceito ou uma palavra, mas não suas letras ou morfinas, embora em algumas escrituras ela funcione como tal para compor palavras ou frases. Do grego 953; 948; 949; 945; ( ideia "ideia" ) 947; 961; 945; 956; 956; 945; ( gramma "carta" ) .

  
criptogénico
  54

Diz-se do que tem uma origem oculta e desconhecida. Consiste nas vozes gregas 954; 961; 965; 960; 964; 959; 962; ( kryptos "escondido" ) 947; 949; 957; 959; 962; ( genos "nascimento, origem" ) 953; 954; 959; 962; ( -ikos "relativo a" ) . . Veja hermético.

  
dialelo
  16

É um tipo de paradoxo pelo qual dois argumentos são apresentados para uma prova, mas a validade do primeiro depende do segundo, e o do segundo depende do primeiro. É comumente conhecido como um círculo vicioso. É também um termo usado na genética, para travessia para o melhoramento de espécies vegetais e animais. É uma voz grega, onde 948; 953; 945; 955; 955; 951; 955; 959; 962; (diallelos) significa "recíproco".

  
tíaso
  30

Na Grécia antiga, uma "tia" era um grupo de pessoas (geralmente mulheres) que se consagravam a um deus, e também o lugar onde se conheceram. O significado original estava na procissão dos seguidores de Dionísio, uma comitiva de festeiros bêbados, aos quais foram adicionados os maenads e depois as ninfas. Vem da voz 952; 953; 945; 963; 959; 962; (thíasos) que nomeia um grupo de pessoas com um fim, e é tão amplo quanto "namoro, circo, companhia, . . . "

  
hemeroteca
  50

É um tipo de biblioteca especializada em publicações diárias, como jornais ou jornais, que também engloba revistas, quadrinhos, coleções em fascicles, tudo o que é publicado em intervalos. O nome é formado pelo grego 951; 956; 949; 961; 945; ( hemera "dia" ) 952; 951; 954; 951; ( theke , "guarda-roupa, caixa" ) .

  
pantocrátor
  46

É uma palavra de origem grega que se traduz como "Todo-Poderoso", e hoje se refere ao Senhor, o Deus judaico-cristão. Na pintura é uma imagem religiosa de Jesus ou do Deus cristão na frente, com a mão direita estendida como sinal de bênção e com os Evangelhos Sagrados à esquerda; é típico da arte bizantina. Consiste em 960 vozes; 945; 957; 964; 945; ( "todos, total" ) 954; 961; 945; 964; 959; 962; ( kratos "poder, governo") .

  
vagina
  11

É o "duto que conecta a vulva ao útero" em fêmeas viviparas. O nome tem origem machista e latina na vagina, ae ("baia para espada ou faca").

  
mesocolon
  38

Na anatomia, é o nome de uma membrana que prende o cólon à parede abdominal.

  
esófago
  35

É a parte do sistema digestivo que está entre a faringe e o estômago. Para o espanhol vem do esôfago latino, i , mas sua etimologia é grega por 949; 953; 963; 969; ou 949; 963; 969; ( eiso , que "aqui que está dentro" ) 966; 945; 947; 949; 953; 957; (fagein, "comer") e é entendido como "onde a comida entra".

  
transcraneal
  36

Significa literalmente "através do crânio". No entanto, é usado na medicina para nomear técnicas não invasivas de tratamentos neurológicos com estimulação elétrica ou magnética, ou estudos doppler do cérebro sem cirurgia, sem atravessar fisicamente os ossos.

  
cervicouterino
  25

Na anatomia está relacionado com o "colo do útero". É formado pelas vozes do colo do útero ("pescoço") útero ("útero").

  
cardiopulmonar
  23

Em relação ao coração e pulmões. É formado pelo componente léxico grego 954; 945; 961; 948; 953; 945; ( kardia "coração") e o latim pulmo , onis ("pulmão" ) . Veja RCP.

  
cerebro
  14

1º_ Parte principal do sistema nervoso dos vertebrados, que está localizado dentro do crânio. É o músculo que cria e memoriza pensamentos, que tem controle voluntário do corpo. 2º_ Devido às suas características, é usado como sinônimo de cabeça, inteligente, organizador, . . . Veja cerebrar, cérebro positrônico, lavagem cerebral.

  
boca
  19

É um buraco ou buraco, especialmente de entrada para algo, que é primeiro associado com a abertura anterior do sistema digestivo em seres vivos. Por extensão, é usado para nomear os lábios, dentes, gosto, voz ou palavra, e tudo o que tem qualquer relação, bem como qualquer entrada ou acesso a um rio, rua, canal ou tubo. Veja La Boca, Boca Juniors.

  
escardado
  24

1º_ Embora eu não saiba se é tão correto, às vezes é usado como uma ervas ("ação de limpeza do campo rasgando cardos e ervasdas" ). 2º_ Particípio do verbo para erva.

  
abatido
  30

1º_ Como adjetivo é dito do que é ou é transformado, que cai ou desce. É usado literalmente e figurativamente. 2º_ Particípio do verbo abatir .

  
retroiluminado
  38

1º_ Como adjetivo é usado em sinalização e sinalização como tradução para a luz de fundo mais difundida, onde um pôster de material translúcido tem uma iluminação por trás. 2º_ Particípio de um verbo para retroi lanterna.

  
metido
  33

1º_ Particípio do verbo ao medidor . 2º_ Como adjetivo e também substantivo é aplicado a algo ou alguém que está localizado ou intervém onde não corresponde a ele, onde não é seu lugar natural.

  
encarnado
  24

1º_ Como adjetivo, diz-se do espiritual ou simbólico que leva o corpo vivo, geralmente humano, e é usado em um sentido metafórico para qualificar uma pessoa como um exemplo vivo de alguma virtude ou defeito moral; para os crentes na metempsicose é a alma que retorna a este mundo em um novo corpo. Reencarnado. 2º_ É dito da cor vermelha, da cor da carne. 3º_ Particípio do verbo encarnado.

  
trolleado
  39

1º_ Como adjetivo é dito do zombado ou repreendido de forma pública, em muitos casos fingindo que alguém é tratado seriamente, o que faz com que a vítima não perceba. Na internet se diz que foi emocionalmente provocado a fim de irritá-lo, colocá-lo em evidência, tirá-lo de seu assunto, . . . Vem do inglês ou do troll nórdico, e também é escrito como trollado ou trotado, mas pode ter outras etimologias e outros significados, gerando confusão. 2º_ Particípio de um verbo espanhol trollear ( pr . trolling), que em espanhol é certamente incorporado como trolling.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies