Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  35037

  Valor Posição Posição 2 2 Significados aceitos 35037 2 Elenco de votos 2266 138 Votos para o significado 0.06 1 Consultas 1050208 2 Consultas para o significado 30 1 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 6/25/2024 8:51:52 AM"




ráfaga
  23

Na Colômbia é uma onda de vento forte e prematura. Também chamado de uma sequência de tiros com uma arma automática, especialmente uma metralhadora ou uma pistola automática também. Nuvem de fraco, fugaz. Raia, Gale, seguidilla furacão, tempestade, o vento.

  
er caló
  22

Que se refere a pessoas rom, Roma, ou mais conhecido como cigano. É também o nome da língua que os ciganos costumavam se comunicar entre eles.

  
céfiro
  45

Vento fraco de oeste. Na mitologia grega, filho de Eos e Astreu, considerado o Dios vento do oeste, protetor dos marinheiros e o mensageiro da primavera.

  
carpo
  21

É uma palavra latina que significa fruto. Na mitologia grega era uma das horas, filha de Cloris e Zephyr (brisa). São consideradas a deusa dos frutos e a personificação do verão. Anatomia é uma parte da extremidade superior, composta por oito pequenos ossos que compõem o pulso. Carpo ou barraca, é também o nome de um peixe da família Cyprinidae, comumente, cujo nome científico é Cyprinus carpio.

  
muñeca
  29

É uma parte do membro superior que une a mão com o braço. É composto por oito pequenos ossos e também chamado de carpo. Brinquedo desejado por garotas, representadas por uma escala da figura feminina. Amando de forma tratar uma mulher, que às vezes não for bem recebida por eles, porque eles assumem que ele é suposto ter sem entranhas (que entendem-los às vezes!) .

  
favonio
  15

Significa suave vento que sopra do oeste. Brisa, Zéfiro. Em romano mitologia era o Deus dos ventos, a brisa do mar, o vento a seu favor. Tinha domínio sobre plantas e flores. Jardineiros de Deus.

  
fagüeño
  27

Favorável, benéfica, favonius, significa macio.

  
tataratas
  53

Existe a possibilidade que eles pedem tataretas ou quedas e tudo é devido a um erro de digitação. Se é tataretas, na Colômbia significa gagas, esguichos, dificuldades de linguagem. Se a pergunta é sobre quedas, porque faz referência à queda dos corpos de água, também chamado de cascatas ou cachoeiras.

  
pócima
  42

Refere-se a uma infusão de ervas (ervas), preparado de sucos de vegetais ou ervas. preparado que isto leva a uma bruxa. Karina, mistura, mistura, banhar-se.

  
macanudo
  26

Em vários países sul-americanos, incluindo a Colômbia, significa grande, magnífico, extraordinário, excelente, ótimo, muito bom.

  
macarena
  18

Música alegre, que se tornou muito popular pelo grupo espanhol Los del Rio. Nome de mulher de origem espanhola e é dedicado à Virgem Maria. Na Colômbia é o nome de uma empresa (frota Macarena). É o nome de uma bela cordilheira na colombiana a leste, uma Reserva Natural da biosfera, onde encontrará o rio mais bonito do mundo: El Caño Cristales. Relíquia do escudo Guiana (na geologia).

  
mascara
  14

O termo correto é máscara (com acento). Quer dizer, máscara, máscara, máscara, traje, capa e decepção, dissimulação, maquiagem, rímel.

  
gotero
  25

É um pequeno tubo de vidro e ponta afunilada, acompanhada em uma extremidade da camisinha é uma porcaria. Utilizado em laboratórios, medicina e farmacologia para dosear líquidos em gotas. Conta-gotas.

  
goterero
  15

Na Colômbia é a forma coloquial de chamar uma pessoa que vive tomadas e comer à custa dos outros sem gastar absolutamente nada. Também dizemos que o Canal, inclinada, suplicantes, Playboy, gorron, parasita, esgrimista de Sabre.

  
navales
  19

É o plural de naval. Significa relativas aos navios, para os navios. Que você pertence às forças armadas do mar. Armado. Marinhas de guerra de vários países.

  
matutino
  25

Significa que ele é executado ou é realizado pela manhã. Ocorrendo durante as primeiras horas da manhã. Bom dia, de manhã. Manhã, Colômbia é sinónima de jornal ou noticiário. Jornais da noite que quase desapareceram em nosso país.

  
cotero
  56

Na Colômbia é sinônimo de carroceiro, cargueiro, costalero, bulteador. Pessoa que ganha sua vida veículos de carga ou descarga.

  
mojicon
  25

O termo correto é mojicón. Na Colômbia é um tipo de pão, ao qual é adicionado uma pequena ração de açúcar por cima. Em algumas partes é também mojicón disse para o rocambole, mas sua apresentação é diferente.

  
roscon
  10

O termo correto é roscón (com acento). Na Colômbia é um tipo de pão doce em forma de donut, que tem uma camada de açúcar por cima e também dentro pode levar sanduíche com goiaba ou dulce de leche ou segmento. Thread do grande, aumentativo.

  
boato
  23

Na Colômbia, usado como sinônimo de pompa, solenidade, ostentação, luxo, desperdício, brilho, pompa.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies