Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15038

  Valor Posição Posição 10 10 Significados aceitos 15038 10 Elenco de votos 1063 617 Votos para o significado 0.07 15 Consultas 372140 9 Consultas para o significado 25 15 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/3/2024 4:31:20 PM"




métrica
  20

1º_ Feminino da métrica ("em relação ao medidor ou à medida") . 2º_ Na poesia é a arte de medir e combinar os versos. 3º_ Na linguagem e na fonologia está o estudo das características das melodias e sotaques em cada língua.

  
súperbomba
  30

Erro de superbomba. Veja super-bomba.

  
antimusulmána
  18

Burrada pelo anti-muçulmano feminino, que, naturalmente, não tem sotaque.

  
súperauto
  25

Erro por 'superauto', que é uma palavra composta do prefixo super- ("superior, maior, aprimorado") e auto (como um apocope de automóvel).

  
túquio
  11

Erro por tuquio .

  
súperfichero
  15

Erro de superficher.

  
hebráico
  14

Erro de Hebraico ("Hebraico" como adjetivo).

  
súperhumano
  17

Erro por sobre-humano.

  
como encontrar pedofido
  36

Veja como, como, encontrar . . . Que? 128552; . Sim, parece um erro pedófilo, mas o /d/ está um pouco longe do /l/ para ser um erro de digitação. Talvez tente ser uma invenção para nomear cobras fósseis como Haasiophis terrasanctus, que tinha duas pernas para trás. E embora não fossem para andar (ele deveria tê-los usado durante o acasalamento) alguém pode ter se juntado ao latim pes, pedis ("pé, tornozelo") com o grego 959; 966; 953; 948; 953; 959; 957; (ofidion "culebrita") para criar um neologismo paleontológico como pedophidia, que, naturalmente, também seria escrito errado. 128530;

  
pentapartito
  17

Como mencionei quando consultaram o feminino, é uma desova linguística por quinquepartite, que é tirada do latim. Abusando um pouco da flexibilidade da língua pode-se inventar alguns significados totalmente gregos para 10060;pentapartite, como "formar uma linha de cinco" ou "alinhar com a dor ou com o lamento" (128558; ) . Mas não vale a pena como um jogo etimológico. Ver tripartite, quadripartite.

  
hiacritico
  15

O verbo 10060;hyacriticar não existe, por isso não deveria ser "Julgo Hyas (filho de Atlas) por ser um arqueiro ruim". Eles provavelmente queriam colocar diacríticos.

  
sofilia
  46

Se não é o "afeto greco-latino estar por baixo", ou alguma versão para "afeição por ser são ou salvo" (pelo grego 963; 969; 962; sos, "saudável, ileso"), então é um erro por sophofilia, zoofilia, Sofia, . . . Veja assim- ( prefixo "para baixo" ) , -filia ("hobby" ) .

  
antisemitusmo
  13

Ocorre-me que é um erro para o "antissemitismo", que pode ser interpretado como oposição a alguém que não é corajoso o suficiente; ou talvez aquele que rejeita o macho com um criptorquidismo. Seria formado pelo prefixo anti-("oposto, oposto") anexado ao prefixo semi-("meio, metade") e pela turma substantivo ("testículo"). 128522;

  
rechincar los dientes
  17

Em princípio, é um erro, porque não é uma locução e não é consultado em dicionários; mas também porque há uma palavra que parece mal escrito. Associa-lo com a frase "moa os dentes", que é perfeitamente compreendida pelo significado do verbo e do substantivo (e que é claramente descrito neste mesmo lema pelo colega Danilo Enrique Noreña Benítez), mas para mim "rechincar" (que oficialmente não existe) soa como um localismo que reúne duas vozes: chinar ("soar dois ou mais chineses, mármores ou bolas por atrito" ) e amarração ("desmonte um alimento apertando firmemente com os dentes") adicionado ao prefixo re- ( como um intensificador ), que junto com "os dentes" parece ter um pouco mais de sentido para . . . "Comer rangendo os dentes"? 128550;

  
utopia yahoo
  43

Este deve ser outro fragmento fora de contexto, e certamente retirado de um parágrafo em inglês, porque na utopia espanhola está escrito. Embora se dermos algum giro rebuscado pode fazer sentido - não para a entrada do dicionário, mas para nos entreter por um tempo - Devemos tomar 'utopia' pelo seu último significado de "objetivo ideal; desejado, mas irrealizável", e para o inglês/yahoo não tanto em seu sentido de "homem grosseiro, ignorante" mas em sua origem literária, como um personagem no romance Gulliver's Travels (Jonathan Swift, 1726), onde um yahoo é um ser selvagem, sem educação, humano, e que compartilha com ele suas piores características, e que contrasta com os houyhnhnms, uma espécie equina cultivada e civilizada com altos valores morais, que têm o acima como seu gado. Pode-se então falar da "utopia yahoo de viver naquela sociedade de seres virtuosos" (sim, bem, pelo menos foi a utopia do yahoo Lemuel Gulliver 128521; ) . Dando outra reviravolta, podemos vir alguns séculos depois e pensar em outra utopia, a do missionário cristão David Brodie que tentou evangelizar os yahoos borgianos no Relatório de Brodie (Jorge Luis Borges, 1970) e que não eram menos selvagens que os de Swift. Veja o Yahoo!.

  
coproducto
  20

1º_ Na teoria das categorias matemáticas é um conceito que une o significado, a essência de diferentes produtos categóricos de diferentes áreas. 2º_ É o resultado de um método de fabricação que aproveita as mesmas matérias-primas e recursos para fazer dois produtos diferentes. 3º_ "Cloaca, reta, canal através do qual circulam as fezes". Do grego 954; 959; 960; 961; 959; 962; ( kopros "excremento") e o ductus latino , nós ("canal, tubo" ) . 128513;

  
¡chuta!
  26

É a voz chuta (inflexão ou substantivo) usada como exclamação.

  
¡glorioso!
  28

É precisamente o glorioso adjetivo ("quem tem glória") usado como exclamação.

  
¡ole!
  27

É a interjeição ole (variante do olé) reforçada pelo uso de pontos de exclamação.

  
¡súper!
  32

É super usado como exclamação.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies