Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15008

  Valor Posição Posição 10 10 Significados aceitos 15008 10 Elenco de votos 1063 617 Votos para o significado 0.07 15 Consultas 369938 9 Consultas para o significado 25 15 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 4/29/2024 6:18:10 PM"




urgalios
  11

Deve ser um erro do cortazário "hurgalios", porque ser um dos plurales de capercaillie me parece estranho.

  
incompelusas
  17

É um erro dos "incopelusas" gliglic.

  
ese huevito quiere sal
  20

Outra variante da expressão "sal quer o ovo" ("é dito de algo ou alguém que busca atenção ou bajulação").

  
aquí murió el payaso
  15

É outra versão para "Lá o palhaço morreu".

  
tener mucha cuerda
  28

Além de seu significado literal, é outra versão de "ter corda por um tempo". Veja muita, corda, tempo.

  
unas son de cal y otras son de arena
  11

É mais uma variante de "um de cal e um de areia" ("um bom e um ruim; de um jeito e de outro" ) . Veja "dê um de cal e outro de areia", onde além da definição há alguma anedota relacionada, e uma interpretação pessoal da locução.

  
caer en saco roto
  12

Outra versão de locuções como "jogue em ouvidos surdos" ou "jogue algo em ouvidos surdos".

  
a mesa y mantel
  23

Outra variante da locução "a pan y manteles".

  
de tejas para arriba
  13

Variante da frase "de telhas acima" ("de origem ou natureza divina, sobrenatural").

  
poner el hombro
  10

É uma variante de "colocar ombro a ombro", "ombro a ombro", "colaborar em um trabalho ou atividade para alcançar um fim". Veja put, o (artigo) , ombro .

  
díptero
  14

1º_ Inseto da ordem Diptera, que tem apenas duas asas. Do grego 948; 953; ( dizer "dois, duplo" ) 960; 964; 949; 961; 959; 957; ( pteron "pena, asa") . 2º_ Teto com duas asas. 3º_ Colunata dupla, em asas opostas de um edifício.

  
histerógeno
  19

1º_ Isso é gerado ou começa no útero. Do grego 965; 963; 964; 949; 961; 945; ( histera "útero" ) 947; 949; 957; 959; 962; ( genos "nascimento, origem") . 2º_ Também se diz que desencadeia um ataque de histeria, um espasmo físico de origem nervosa.

  
cormofito
  15

Diz-se do vegetal que tem um tronco ou eixo principal do qual as folhas, galhos, flores, saem. . . e um sistema circulatório que os conecta da raiz. Foi cunhado pelo botânico Stephan Ladislau Endlicher e tem sua origem nas vozes gregas 8206; 954; 959; 961; 956; 959; 962; ( kormós "tronco de árvore") e 8206; 966; 965; 964; 959; 957; ( fiton "planta vegetal" )

  
misoginia
  20

Rejeição, por ódio ou desprezo, em relação às mulheres, para com o feminino. Do grego 956; 953; 963; 969; ( misoo "ódio" ) 947; 965; 957; 951; ( Eu giné "mulher") . Veja machirulo , miso- , gyneco- .

  
teléfono
  17

Dispositivo de comunicação, que originalmente transmitia e recebia voz sobre uma rede fixa de cabos, embora mais tarde evoluiu para conexões de rádio e satélite, e para voz adicionada texto, dados e imagem. O nome tem etimologia grega por 964; 951; 955; 949; ( "longe" ) 966; 969; 957; 959; 962; ("som") . Veja belio .

  
antropomorfo
  12

Tem uma aparência humana, uma semelhança física com braços, pernas, um tronco vertical, e que se expande para gestos e até atitudes. Diz-se de alguns macacos e robôs. Do grego 945; 957; 952; 961; 969; 960; 959; 962; ( anthroopos "homem, no sentido das espécies") 956; 959; 961; 966; 951; (morfo "figura, forma") .

  
isoterma
  11

Pode ser um feminino de isoterm ("de temperatura igual"), mas é usado para nomear na meteorologia o gráfico que se junta a uma linha de pontos do planeta com a mesma temperatura na mesma época do ano. Consiste nas vozes gregas 953; 963; 959; 962; ( isos "iguais" ) 952; 949; 961; 956; 959; 962; ( thermós "heat, temperature") .

  
tito
  27

1º_ 'Tito' é um nome masculino. Não é muito comum, e é usado para influência religiosa, como São Tito de Tarso é mencionado no Novo Testamento. Aparece em latim, mas tirado do grego 932; 953; 964; 959; 962; ( Titos ) , variação de 964; 953; 969; ( tioo "honesto, elogiado") . 2º_ É também um hipocorista, como aferese do diminutivo para Heitor, e para Roberto, Alberto, Humberto, . . . Tito é uma cidade italiana localizada na província de Potenza. 4º_ Um dos nomes comuns de Lathyrus sativus (planta de legumes). Veja latirismo, almorta. 5º_ Urinar ou bacina, um pouco mais alto que os comuns. 6º_ Em algumas regiões da Espanha é uma forma de chamar o osso, ou pedra, ou semente, ou ervilha, ou semente de fruta. 7º_ Forma coloquial de chamar o tio ("irmão de algum pai") . Talvez uma deformação infantil do diminutivo "tiíto". 8º_ Inflexão do verbo titar ("para escavar o peru") . Ver verbos/titus .

  
sasha
  22

Em espanhol Sasha é usada como um nome feminino, embora a ortografia não se encaixe na língua, pois corresponde ao inglês. E não é realmente um nome, mas um hipocorista, nem é originalmente feminino, a confusão é pelo seu fim em /a/, e não é inglês, mas russo, então a transliteração de 1057; 1072; 1096; 1072; os espanhóis devem ser Sacha.

  
joaco
  34

Joaquin é hipocorista. Veja Juaco .

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies