Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15145

  Valor Posição Posição 10 10 Significados aceitos 15145 10 Elenco de votos 1630 617 Votos para o significado 0.11 15 Consultas 381015 9 Consultas para o significado 25 15 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/17/2024 11:28:10 AM"




amigo del alma
  57

Não é uma locução e é perfeitamente compreendida com amigo, da (contração), alma ("anima"). E além disso, a frase é colocada como se pudesse ser um sinônimo no amigo discutível do coração (que para mim também não é uma locução) e mencionada em 'inseparáveis' (que está no plural, é por isso que eu também não o vinculo) e em 'amigos da alma' (que obviamente não deve ser sequer como uma entrada de dicionário). Também queria ser sinônimo de chochi, mas foi cortado palavra por palavra (o que não seria ruim, se estivesse na definição, mas terminasse assim porque o site às vezes corta os sinônimos também pelos espaços).

  
amurado
  60

1º_ Particípio do verbo amurar, que dependendo do contexto pode ter significados e etimologias diferentes. 2º_ Como adjetivo tem vários significados, pode ser "fixado em uma parede, parede, e por extensão ao chão ou teto", ou também o lunfardo "pendurado (da parede)" com todos os seus significados ("abandonado, preso, endividado, . . . " ) .

  
tanga
  25

Em lunfardo ele é o parceiro do ladrão arrebatador ou punguista que distrai a vítima. No início, ele era o funcionário do cassino que fingia ganhar para encorajar outros apostadores. Veja gurupí, espero, tongo, entongar.

  
patrigarca
  33

É um neologismo lunfardo que associa a palavra "patriarca" com "garca". Apareceu como ironia diante do discurso machirulo de um líder político partidário que acreditava que ele se definia como "patriarca", e que para seus oponentes era uma "garca".

  
franela
  21

1º_ Pano de polimento. O tecido conque é feito o pano, que também serve para fazer roupas. 2º_ Camiseta, camiseta, camiseta, roupas casuais sem botões para cobrir o torso. 3º_ Em lunfardo 'fazer flanela' é ir aos bordéis apenas para conversar com as meninas. É uma versão da flanela francesa ("para fazer flanela"), com o mesmo uso. 4º_ Também em lunfardo é um contato físico e sexual, mas quando se sabe que não haverá consumação, apenas beijos, carícias, tateamento. Vem do significado anterior, e por extensão também é usado para uma demonstração de afeto físico, embora não tenha intenção erótica. Ver flanela (lunfa) .

  
enrobinar
  37

Ferrugem, cubra com ferrugem ou robin. É usado mais como um pronominal.

  
sobrecalificar
  49

Diz-se quando alguém tem mais conhecimento, título e/ou méritos do que o necessário para uma tarefa.

  
melaminizar
  25

Cubra ou combine com melamina.

  
rampar
  77

É um verbo com origem no adjetivo 'desenfreado', como tomar essa atitude ou postura, mas também para o fato de escalar ou rastejar ajudando com as mãos como garras.

  
desquiciar
  43

Seria literalmente "remover ou liberar um quicio para desengatar peças mecânicas" (como dobradiças de porta), mas é usado apenas figurativamente, como "remover ou fazer alguém perder sua estrutura emocional liberando as rachaduras que as mantêm estáveis".

  
cartón lleno
  61

É uma expressão usada no jogo de loteria de caixas ou bingo, justamente quando é ganho completando todos os números no papelão. Tem um sentido figurativo - ou dois - como "bingo cantando", mas é usado menos como "conseguir algo com sorte" e muito mais para "situação que excede o que é tolerável"; talvez como um eufemismo para "bolas cheias". Veja o bolso.

  
cantar bingo
  59

1º_ Esta expressão tem um significado literal no jogo de bingo ou loteria de caixas, uma vez que é cantada ou gritada Bingo! quando todos os números do próprio papelão são preenchidos. 2º_ Tem um sentido figurativo de expressar que uma vitória relacionada à sorte foi obtida, quando algo é encontrado apesar da baixa probabilidade de encontrá-la. 3º_ Outra interpretação mais próxima da ironia é expressar cansaço ou saturação por algo, como se a situação, paciência, já estivesse cheia, comparando-as com o papelão completo. Veja o bolso.

  
salir del cascarón
  27

Esta locução refere-se à situação real de um animal (especialmente um pássaro) que quebra a casca de ovo onde foi concebida para nascer, e a compara com alguém que deixa sua zona de conforto, o ambiente ou situação em que ele está trancado, para enfrentar algo mais amplo, uma nova vida.

  
a pan y manteles
  45

De garrón, viver na casa de outra pessoa sem contribuir com nada. Refere-se à hospitalidade oferecida. Veja ter pães e toalhas de mesa, pão e faca, mesa e toalha de mesa.

  
ley del silencio
  26

Uma "lei do silêncio" é um mandato de organizações fechadas, fraternidades e especialmente grupos mafiosos em que qualquer ato que lhes diz respeito não deve ser mencionado fora de seu círculo, especialmente se for um crime. Veja omertá.

  
topónimo
  65

É um nome que se refere a um lugar geográfico. Do grego 964; 959; 960; 959; 962; ( mols "place" ) 959; 957; 959; 956; 945; ( onoma "nome") .

  
itífalo
  71

1º_ O 'itífalo' é um amuleto usado na antiguidade por gregos e egípcios para se proteger de males como a inveja. O nome grego consiste nas vozes 953; 952; 965; 962; ( íthys "reto, vertical") e 966; 945; 955; 955; 959; 962; (phallós "pênis" ), uma vez que tinha a forma de um pênis em ereção . 2º_ É também um dos epítetos de Triapus (deus da fertilidade) e uma qualificação para Hermes em suas primeiras versões.

  
amorfo
  73

Diz-se do que "não tem forma, função ou estrutura organizada". É usado em química para descrever "matéria com partículas não estruturadas", diferente dos cristais que são ordenados e bem definidos. Figurativamente falando é "sem caráter ou personalidade". Tem origem grega como 945; 956; 959; 961; 966; 959; 962; ( amorfo "sem forma, sem função") .

  
orgasmo
  36

Culminação ou clímax que produz prazer sexual. Do grego 959; 961; 947; 945; 969; ( orgao "desejo com fúria") . Veja chiqué .

  
político
  37

Quanto à política. O espanhol o retira do político latino, mas a origem é grega a partir de 960; 959; 955; 953; 964; 953; 954; 959; 962; ( politikós "relativo à cidade ou estado , ao seu governo ou administração) ) , formado por 960; 959; 955; 953; 962; ( polis "cidade, estado") 953; 954; 959; 962; ( -ikos "relativo a" ) .

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies