Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15152

  Valor Posição Posição 10 10 Significados aceitos 15152 10 Elenco de votos 1630 617 Votos para o significado 0.11 15 Consultas 382211 9 Consultas para o significado 25 15 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/18/2024 12:42:38 PM"




estrujar
  23

É "espremer algo de uma maneira confusa, como espremer ou amassar". Vem para nós do struggere italiano, que vem do latim ex- (verbo ex) torcular, é ("prensa, pisando uvas para vinho").

  
flanear
  22

É um verbo criado em espanhol para o comportamento do flâneur, enquanto vaga pelas ruas das cidades.

  
infestar
  16

Invadir em grandes quantidades, desde que o invasor seja considerado prejudicial ou perigoso; embora em um sentido amplo e como ironia pode ser usado para qualquer caso em que há uma multidão em um lugar. Também é usado - e é endossado pela RAE - como uma infecção pela "invasão de microrganismos patogênicos ao indivíduo", mas eles têm origens diferentes onde "infestação" inclui lugares físicos, como campos ou casas, e invasores de tamanho visível e até mesmo com a capacidade de recuar sozinhos, de ratos a soldados. Do latim infestare ("ser pernicioso ou prejudicial, devastar, vitiar, corromper")

  
res-
  13

É uma variante do prefixo re-, com o mesmo significado confuso, pois pode ser usado como atenuante ou intensificador de verbo ou adjetivo. Mas não é usado para uma repetição. Veja res .

  
-dura
  10

Sufixo retirado do latim -tura, com vários usos como: indicar uma ação, formar um conjunto, criar deverbals.

  
ab-
  10

É uma variante latinizada de apo- ("sem, cortado, negado"). Veja um.

  
-voro
  36

Sufixo para "quem come, quem se alimenta"; para o vorare latino ("comer, engolir").

  
sarco-
  18

É um prefixo que significa "carne", variante de sarc-.

  
penecito
  12

Penile diminutivo.

  
cuentito
  11

Diminutivo da história, em seus vários significados como substantivo.

  
morronguito
  34

Diminutivo de morrongo (geralmente para o animal "gato" ).

  
pasito
  23

Diminutivo do substantivo passo em qualquer um de seus significados. ( E eu ainda tenho a dúvida se o colombiano não deve ser um 128522; . )

  
pueblito
  12

Diminutivo da aldeia, como localidade e como população.

  
pueblecito
  32

Diminutivo da aldeia, geralmente interpretado como localidade e não como seus habitantes.

  
toquecito
  34

Diminutivo de toque em vários de seus significados, embora o mais utilizado seja para uma forma ainda mais minimizada de "golpe".

  
perrito
  16

1º_ Diminutivo de cão, que pode ser usado em qualquer um de seus significados. 2º_ Diz-se especialmente de uma posição sexual, por associação com a dos cães, onde o macho monta a fêmea. Veja pecorina, piculina.

  
marathi
  13

Marathi é a transliteração feita pelo inglês do nome de uma língua indiana que em espanhol é escrita Marathi.

  
ayé oba
  53

São palavras iorubás não necessariamente bem escritas, e em nossa língua são usadas em um contexto principalmente religioso. Obá significa "rei", há também Obbe como "sopa" e há uma associação de ambos no Orixá Obbá da "fidelidade conjugal" que é representada agitando uma sopa; Ayé ou Aiye refere-se à terra e pode haver alguma relação com a terra dos cemitérios que Obbá protege.

  
robbery
  11

Não é e não é usado em espanhol. Veja inglês/roubo .

  
maitasuna
  16

Não é espanhol castiliano, mas basco. Ver Basco/maitasuna ("amor").

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies