Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  34823

  Valor Posição Posição 2 2 Significados aceitos 34823 2 Elenco de votos 2182 138 Votos para o significado 0.06 1 Consultas 1016819 2 Consultas para o significado 29 1 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/18/2024 3:36:49 PM"




abimael
  47

Abimael incorretamente escrito e ele deve ser escrito como Abimael ( 41 próprio nome;. sendo o seu significado: O termo correto é Abimael ( nome próprio ). É um nome de homem de origem bíblica e hebraica. Significa que meu pai é Deus.

  
aburricion
  55

tédio é escrito incorretamente e deve ser escrito como tédio ( com til ) sendo o seu significado: O termo correto é tédio ( com til ). Significa tédio, tédio, tédio, incômodo, fadiga, náusea, empalago, apatia.

  
undecágono
  42

O termo mais usado é Hendecágono, embora seja aceito undecagono. Hendecágono é um polígono com 11 lados. Figura geométrica que tem 11 lados.

  
felonio
  65

Ornamento sagrado caminho de revestimento, que os bispos e patriarcas eram geralmente estava cheio de cruzes e chamado Polystarion.

  
metafora
  48

metáfora é escrita incorretamente e deve ser escrita como Metadora ( com til ). sendo o seu significado: O termo correto é metáfora. É sinônimo de figura, símbolo, imagem, representação, alegoria. Isso significa que a tradução de um conceito de uma situação para outra que se parece com você,

  
montuno
  94

Meios do monte ou relacionada, montanhista, rústica. Tipo de música cubana e a dança, derivado do filho.

  
infierno
  97

É o lugar onde para muitas religiões são espíritos ou almas que são impuras ou pecadores, punição e local de tortura representados pelo fogo e preenchidas com demônios. Extremo sofrimento, sofrimento local muito quente. Mundo subterrâneo ou abaixo.

  
sonrojo
  36

É o fenômeno da aquisição de tonalidades avermelhadas da pele rosto ( especialmente em bochechas ) por causa da penalidade ou constrangimento. Efeito de corar. Pena, assoreamento, vergonha, vergonha, rubor, corando.

  
marsala
  31

Marsala é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como Marsala ( 41 próprio nome;. sendo o seu significado: O termo correto é Marsala. É o nome de uma cidade italiana na Sicília. Vinho italiano amanhecido com denominação de origem na mesma região da marca. É também um resultado da combinação de vermelho, castanho, Bordeaux e cor de rosa; Marsala cor tem um código específico: Pantone 18-1438 e foi considerado a cor do ano 2015.

  
josefo
  44

Flávio Josefo é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como Josephus ( 41 próprio nome;. sendo o seu significado: O termo correto é Flávio Josefo ( nome próprio ). É o nome de um historiador judeu fariseu, cujo nome completo era ben Joseph Matityahu ou também Flávio Josefo ben Matityahu. Ele foi um dos líderes da revolução dos judeus contra os romanos. Morreu no ano 101 m. (C).

  
chancleta
  68

Na Colômbia chancleta é um tipo de calçado muito simples e barato, formada apenas pelo zuela e uma banda do mesmo material que cobre os dedos e nem o peito do pé médio. Também chamamos de flip-flops, patins, sandálias e chinelos até ( embora este último agora só serve para ser chamado de um tipo de flip flops van coberta com espuma e tecido para proteger contra o frio ). Eles geralmente são de couro ou plástico. Até algum tempo atrás que era uma arma de mães, para corrigir as crianças.

  
chango
  41

Em México e América Central defende primata macaco, macaco, mico. Em vários países, também é sinônimo de pré-adolescentes, adolescentes, que está localizado na fase intermediária entre a infância e juventude, é usada de forma coloquial de ( Argentina, Bolívia, México, Chile, ) Com til ( Chango ) Era o nome de um rei na cidade de Oyo. É o nome em língua Yoruba do Orixá de relâmpago, trovão, fogo e justiça. Na santeria cubana, sincretizado com São Marcos e Santa Bárbara.

  
ponciano
  69

Ponciano é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como Ponciano ( 41 próprio nome;. sendo o seu significado: O termo correto é Ponciano ( nome próprio ). É um macho, do nome de origem latina. O nome do 18º Papa da Igreja Católica. Ele foi o primeiro Papa a renunciar à sua tomada de posse e que impôs a saudação Dominus vobiscum ( O senhor esteja contigo ).

  
changunga
  32

É um dos muitos nomes comuns recebendo árvore Byrsonima crassifolia pertencente à família Malpighiaceae. Seus frutos são comestíveis e utilizados como espécies ornamentais. É típico da América Tropical e recebidas entre outros, os seguintes nomes comuns: Chaparro, manteco, bichas, peralija, tapal yoco, crabo, cimarron, nanci, Nancy, Carlos, nanche, Nancy branco, nancite, nancito.

  
chanchayote
  30

O termo mais usado é Chinchayote, mas na cidade do México também dizem Chanchayote. É a raiz ou tubérculo de chuchu ( Sechium comestível da família Cucurbitaceae ) que recebe entre outros nomes, o Guatila, Chayotera, Echinta, Coeza, cozinheiro ou Patastilla.

  
chancaquilla
  37

É o nome dado no México a um doce preparado com abóbora, mel, açúcar mascavo, canela e sementes de anis.

  
cognitio
  33

É um termo latino. De acordo com o direito romano, é o poder com o qual um magistrado é investido.

  
que es bagallo
  38

Ele é usado no Chile. Você quer dizer uma pessoa problemática sem atributos. Problema, confusão. Também é o nome dado ao Bale, saco, saco, pacote ou granel escondendo produto as coisas de um assalto. Saque. No Uruguai significa contrabando, mercadorias de origem duvidosa.

  
ikasi
  35

É uma palavra em língua basca que significa aprender.

  
emberracar
  23

emberracar é escrito incorretamente e deve ser escrito como Emberracarse. sendo o seu significado: O termo mais adequado é emberracarse. Furiosa, significa ser corajoso, ser raiva furiosa. Ficar com raiva, perder a paciência.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies