Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3869

  Valor Posição Posição 8 8 Significados aceitos 3869 8 Elenco de votos 494 4 Votos para o significado 0.13 45 Consultas 121132 7 Consultas para o significado 31 45 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/17/2024 11:25:07 AM"




alude
  21

3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo do verbo aludir para fazer referência a qualquer pessoa ou coisa, o que fazer mencionar indicam, denotar, apontar, citar, denota, insinuar, sugerir, evocam, mente, Mencius NAR, referem-se, o nome. .

""El buey suelto bien se lame" alude a que a veces la soledad te da independencia"

  
poner en boca de alguien
  51

Frase verbal que significa palavras ou expressões para alguém que não disse se o orador acredita de boa fé, como se não.

"No ponga esas palabras en mi boca porque yo eso nunca lo he dicho"

  
clionauta
  38

Blog de história para todos os amantes desta ciência na internet. A palavra refere-se a Clio, a musa da história e nauta, nautae, palavra latina que significa vela. Um clionauta é, portanto, um usuário de internet sobre os temas da história humana.

"Clionauta es una de las muchas palabras que nos trae internet"

  
there
  16

Lá está escrito incorretamente e deve ser escrito como "há '' s" sendo seu significado: Contração de inglês de lá é: há ou tem ( foram ): tem havido. Lá, sozinho, pode funcionar como um pronome que indica a existência, como advérbio ( portanto, há ) ou como ponto de exclamação ( Venha!, vamos!, olhe! )

"There's a place"

  
adeno
  24

Adeno é escrito incorretamente e deve ser escrito como "adeno-", sendo o seu significado: assim como aden-: prefixo derivado do grego aden adenos: glândula. É usado na medicina, na formação de palavras como adenoides, adenite, adenopatia, adenoma, adenocarcinoma. . . Significa também o gânglio

"La adenitis es la inflamación de una glándula o ganglio linfático"

  
que significa preferencia
  18

Palavra derivada do verbo latino praefero praefers praeferre (prae-fero): levar adiante, preceder, preferem que prevalência, a vantagem ou a primazia que uma pessoa ou coisa tem sobre os outros pelo seu valor, utilidade ou preeminência e também da inclinação, tende pré-sapiens, escolha, simpatia, prioridade ou preferência por uma pessoa ou coisa, entre outros.
Antônimos de que significa preferencia son  enemistad hostilidad antipatía aversión menosprecio postergación repulsión ojeriza rechazo desventaja imparcialidad neutralidad

"Enumere las opciones por orden de preferencia"

  
profiere
  43

3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo do verbo falar latim: profero profers proferre (pro-fero): levar adiante, proferir. É um cultismo que significa declara, manifestar, expor, dizer, chorar, declamar, exclamar, grito, articulado, problema ou expressas sons, palavras ou frases, pronunciar, anunciam, enunciar, falam, se referem.

"Un testigo veraz salva vidas, el marrullero profiere mentiras"

  
ne ton dia
  14

Dia de ton NE escrito incorretamente e deve ser escrito como "ne ton dia", sendo o seu significado: juramento muito frequente da Grécia clássica, aparecendo em textos literários e filosóficos deste período que significa sim, por Zeus! Juro por Zeus!

  
que es eburnacion
  17

Que eburnacion é escrito incorretamente e deve ser escrito como "eburnacion", sendo o seu significado: palavra derivada do latim adjetivo eburneus marfim significado, marfim. É um termo médico sinônimo de Osteosclerose consistindo de um endurecimento e aumento da densidade de osso ou cartilagem, adquirindo a aparência de marfim, problema motivado por uma falha no processo de reabsorção óssea, em que os osteoclastos remover tecido osso liberando minerais, feitas orignado devido à falta de exercício, falta de astronautas de gravidade ou outras razões.

  
arigón
  12

Embora não seja palavra que SAR é usado em algumas partes da Espanha como sinónimo de narigón ou split anel anexado a uma corda que é colocada no focinho de gado ou outros animais para melhor seguro-los em sua transferência. É também um sobrenome não muito comum, de origem francesa.

  
el verraca
  14

os javalis é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "o javali" sendo seu significado: em Cuba usado esta palavra, no masculino e feminino, em uma maneira descalificante para significar pessoa má ou despenteado ou ingênuo. Na Espanha só usamos na Majestade do porco significado masculino. Em pronto e Castilla y Leon também dizer verron ou porco

  
urtar-ila
  31

urtar-ila é escrito incorretamente e deve ser escrito como "urtarrila", sendo o seu significado: Paravra basca em Janeiro. Os outros meses são estas: otsaila: fevereiro, martxoa: março, apirila: abril, majatza: maio, ekaina: junho, uztaila: julho, abuztua: agosto, iraila: setembro, urria: outubro, azaroa: novembro e abendua: dezembro

  
ardides
  50

Plural de ruse, palavra de etimologia disputada, provavelmente derivada de queimado e este de arditus Aaron arditum terapia (preparado, treinado) nas artes da mesma raiz como ars artis: arte, truque, talento e habilidade. Significa que o meio ou instrumento habilmente estabelecido para alcançar um objetivo. Nos textos antigos podem aparecer como um adjetivo com o significado forte, valente, astuto. Atualmente o SAR suporta apenas isso como um substantivo. Intrigas, enganar, artifício, mana, estratagema, astúcia, truque, fraude, armadilha, truque, celada, maquinação, manobra
Sinônimos de ardides son  ardideza artimaña artificio maña estratagema astucia truco engaño trampa treta celada maquinación maniobra

"el caballo de Troya fue un ardid astutamente ideado por Ulises"

  
arquimedica
  19

arquimedica é escrito incorretamente e deve ser escrito como "arquimedica", sendo o seu significado: arquimedico mulheres: relativo ou pertencentes a Arquimedes, o geômetra grega do século III e matemático para. de C. nasceu e foi morto por um soldado romano, a cidade de Siracusa (Sicília), na segunda Guerra Púnica. Ele é considerado a personificação da ciência muitas vezes massacrada por estupidez e a barbárie humana. O nome dele também é grego: archi, prefixo derivado arche arcos: começar, começar, o que significa preeminência e emadomai: preocupação, (quem se importa, muito preocupado). Às vezes, refere-se a princípio ou ponto arquimedico recordando o princípio de fluido ou seu estudo da alavanca. Nosso cartunista engenhosa e inteligentes Forges enunciou este seudoprincipio de Arquimedes: tudo submerso o corpo, para o ser descontroladamente des-sumergido, no fluido uma lacuna de mesmo volume que é imediatamente ocupada pelo fluido com entusiasmo celerica

  
pélida
  85

Canta, ó Musa, a ira do filho de Aquiles de Peleu, cólera fatal que causou o mal sem fim para os aqueus... Assim começa a Ilíada, a bela conta do 8o século BC., atribuído a Homero, que são cantadas as proezas do belo guerreiro Aquiles na guerra de Troia. Peleu, portanto, é um apelido de Aquiles para ser filho de Peleu, rei dos mirmidões na Phthia e a Nereida Tétis. Homero chama-lo também no pé alado para sua carreira rápida. Diz a lenda que sua mãe Thetis molhou no Stygian para torná-lo invulnerável a segurando-o pelo tornozelo.

  
bubónico
  17

Peste: relativo ou pertencente ao Bubo ou buba, como disse Alfredo Edgardo, pequeno tumor ou nódulo de um nó de linfa em qualquer área do corpo, de preferência nas axilas, virilha ou pescoço em consequência de doenças como a peste e peste, tuberculose, gonorreia, cancro mole e sífilis. A peste bubônica, ou peste negra do século XIV foi a mais devastadora de toda a história humana que afecta a Europa, China, Índia, Oriente Médio e norte da África, morrendo, de acordo com algumas estimativas, mais de 100 milhões de pessoas. Florença (Itália) no século de mid-14th sobreviveu apenas um quinto da população. A causa da doença é a bactéria yersinia pestis, transmitida ao homem através de ratos e pulgas.

"El Decamerón de Boccaccio da fe de la peste bubónica en la Florencia de mediados del siglo XIV"

  
ergia
  24

Aergia: deusa da mitologia grega, filha de éter e a terra, símbolo de preguiça, que viveu na caverna de Hypnos (sono), convertido em uma tartaruga por Zeus, a aceitar os elogios de seu filho Hefestos por sua aversão ao trabalho. Sua equivalente romana era que socordia-Aergia também é um sufixo castelhano, derivado do ergou grego ergon que significa trabalho, ação, desempenho, com os quais formamos palavras como alergia, energia e sinergia. . .

"Nos alegramos de que vuelva con energía el compañero Pedro"

  
faciendo
  25

Simples gerúndio do verbo do antigo espanhol derivado do latim facio, facis facere facer e que levou a fazer, como uma evolução fonética de regras do latim para o espanhol transforma a inicial "f" em "h", o mesmo que em formica: Ant.
Sinônimos de faciendo son  construir obrar actuar ejecutar ejercitar formar realizar fabricar componer producir crear causar conseguir alcanzar elaborar originar trabajar confeccionar terminar perpetrar
Antônimos de faciendo son  deshacer remolonear golfear vegetar holgar vaguear holgazanear haraganear zanganear gandulear vagabundear impedir destruir eliminar descomponer desbaratar exterminar derribar derrumbar desarmar destrozar despedazar

"faciendo la vía/ del calatraveño/ a Santa María,/ vencido del sueño,/por tierra fragosa/ perdí la carrera,/ do vi la vaquera/ de la finojosa"

  
belieber
  26

Deve ser uma palavra em inglês inventada pela mídia Internet para nomear o seguidor ou seguidora de catante a música pop canadense Justin Drew Bieber, manipulado pela indústria da música, tornar-se crentes, adoradores da cantora disse, tirando partido da sua instabilidade emocional adolescente e a necessidade de amam e amor que todos que temos quando seu objetivo real não foi encontrado e passo engrossar sua conta corrente e que aqueles que cercá-lo.

"beliebers, despertad del sueño: no os dejéis manipular"

  
que significa transgenes
  16

Plural de transgene, gene ou segmento de DNA (ácido desoxirribonucleico com instruções genéticas) presente nos cromossomos dos seres vivos (plantas ou animais) que é transferido artificialmente com procedimentos diferentes para uma outra vida sendo então é mo geneticamente dificado com as características que este novo gene é portador. As pessoas vão com a mosca atrás da orelha com produtos geneticamente modificados e acima de tudo quando há interesses econômicos de grupos multinacionais de meios.

"Los pro-transgénicos arguyen que no se ha demostrado su toxicidad"

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies