Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15265

  Valor Posição Posição 10 10 Significados aceitos 15265 10 Elenco de votos 1631 617 Votos para o significado 0.11 15 Consultas 389079 9 Consultas para o significado 25 15 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 6/2/2024 10:07:25 AM"




barsucho
  13

Forma depreciativa de bar.

  
barcucho
  14

Forma depreciativa de navio.

  
peroncho
  24

Maneira depreciativa de chamar um peronista ("seguidor da doutrina de J. . D . Perón" ou o que está relacionado com o peronismo (movimento político argentino). Em geral, o adjetivo destaca características negativas de uma classe social e cultural que se supõe estar relacionada ao peronismo, porque se diz ser a união do "peronista" "groncho".

  
cafonacho
  18

Forma depreciativa e superlativa de cafón ("pessoa rústica, sem instrução, algo comum, desagradável"). Ele também vem do italiano, que já tem sua versão cafonaccio.

  
almenara
  13

1º_ É cada uma das torres ou ameias nas fortificações onde uma fogueira foi acesa como um farol ou sinal remoto para avisar outros postos sobre um ataque ou invasão. Tem sua origem no latim minae, arum ("saliência de uma parede") modificado na Espanha medieval pelos árabes com artigo 1575; 1604; ( al ) e o aditamento de 1606; 1575; 1585; ( naar "fogo" ) . 2º_ Para o anterior, lustre com muitas velas. 3º_ Em algumas regiões da Espanha é um tipo de construção como torre ou caixa de um lado dos canais ou valas que tinha um portão para desviá-los para um rio quando transbordavam. Vem do árabe de 1575; 1604; 1605; 1580; 1585; 1609; ( Al Majraa "o riacho"), com alguma influência de ameias. 4º_ Nome de vários lugares geográficos, incluindo localidades espanholas na província de Castellón e no município de Jaén, além do município de Almenara no estado de Minas Gerais (Brasil). 5º_ Inflexão do verbo almenar . Veja verbos/beacons .

  
farfante
  12

Embora tenha sido praticamente deslocado por seu farfantón aumentativo, ainda encontra exatamente o mesmo significado de "fanfarrão, arrogante e pedante bocado". A origem à primeira vista parece uma deformação de fake, palavra com a qual compartilha algum significado, mas certamente tem uma origem árabe tirada de 1601; 1585; 1601; 1585; ( farafar "torcer em si mesmo") com o sufixo -nte; Embora uma etimologia latina também seja sugerida de for, fatus ("quem fala, diz").

  
almanaque
  14

É uma tabela ou revisão diária para todos os dias do ano, que pode conter efemérides, dados astronômicos, santorales. Em alguns especializados recolhe apenas as datas importantes sobre um tópico. É uma palavra de origem árabe em 1575; 1604; 1605; 1606; 1575; 1582; ( para o manaak, "o tempo ou o clima") que teve diferentes interpretações na Europa e no Oriente, uma vez que os árabes o associaram à parada dos camelos em uma viagem guiada pelas estrelas, mas na Espanha tomou diretamente o conceito astrológico (ou melhor, astronômico) já associado às datas, às estações do ano e ao seu clima para a agricultura.

  
anafe
  24

Fogão portátil para cozinhar, que foi aquecido com carvão queimado. Hoje gás ou elétrico são mais comuns. É uma palavra tirada do árabe hispânico de 1575; 1606; 1575; 1601; ( um nafen "nariz, ronco, arejar"), porque você tinha que soprar o carvão para acendê-lo.

  
yogur
  12

Alimentos à base de leite coalhado e reduzidos por evaporação. O nome vem do turco otomano de 17( 1608; 1594; 1608; 1585; 1578; (yogourt "coalhada de leite"), que passou pelo francês antes de vir para o espanhol.

  
la'eeb
  27

La'eeb é o nome do mascote oficial do torneio mundial de futebol Qatar 2022, disputado no Estado do Catar. Tem a forma de um turbante tradicional conhecido como kufiyah, kufiyya ou kufiya (tem várias transliterações e há uma descrição em seu outro nome shemagh), mas com algumas características humanas do desenho infantil, como também aparece conversando e jogando futebol. O original árabe é de 1604; 1593; 1617; 1610; 1576; ( luaib "desempenho, habilidade") , que é certamente influenciado por 1604; 1575; 1593; 1576; ( laeib "jogador, futebolista" ) . Como um fato curioso, que fat?ah (semelhante a um acento afiado) na letra ?ayn sem dúvida marca que ela é pronunciada como um curto "/a/; e evita alguma confusão desde 1604; 1593; 1610; 1576; ( luaib ) pode ser interpretado como "com erros, defeituoso". . . que é como eles escrevem na maioria dos sites não-árabes. 128552;

  
mi
  11

1º_ Adjetivo possessivo como apócope minha. Também é usado antes de um substantivo para indicar afeto ou respeito. Por algum engano me veja (pronome). 2º_ Nome de uma nota musical . Ver ut queant laxis , ut queant laxis ( 1 ) , ut queant laxis ( 2 ) . 3º_ 'mi' é o símbolo da milha (medida do comprimento). 4º_ Sigla para Milícia Imaculada ("Movimento Católico Evangelizador"), Ministério da Informação, migrante internacional, . . .

  
  17

Pronome de primeira pessoa . Veja comigo, meu .

  
locero
  15

1º_ Quem se dedica a produzir ou vender artigos de faiança. Também quem lida com a lavagem de pratos nas salas de jantar. Para algum erro veja losero. 2º_ Móveis para guardar a faiança. 3º_ Lava-louças, escorredor de louças.

  
losero
  12

1º_ Quem instala as placas de laje. Também quem os produz e vende. Para algum erro veja locero . 2º_ Pedreira da qual se obtém a rocha das lajes.

  
tumba
  11

1º_ Túmulo subterrâneo, tumulus, lugar onde um falecido é enterrado e por extensão o seu monumento associado, como a lápide, abóbada, . . . O latim foi emprestado do grego 964; 965; 956; 946; 959; 962; ( tumbos "tumulus, inchaço" ) . 2º_ Inflexão do verbo tumbar ("cair, virar derrubar") . Veja verbos/sepultura. 3º_ Para o anterior, é uma cambalhota, um passo de acrobacias. 4º_ Tumbadora feita de tronco oco. Tem uma origem bantu. 5º_ Tipo de dança. 6º_ Prisão, local de confinamento comum e forçado. Neste caso, o nome parece vir de tumbo, um ensopado preparado para alimentar os presos que, no sentido geral de "comida de baixa qualidade", também é chamado de "túmulo".

  
tumbo
  14

1º_ Capotamento, cambalhota, sepultura ou queda. 2º_ Grande ondulação do mar ou do terreno. 3º_ Nome comum de várias plantas de curuba. 4º_ Puchero ou ensopado com carne de baixa qualidade que cozinham no quartel para as tropas, ou na prisão para os prisioneiros. Por extensão, qualquer preparação de alimentos ruins. Vem da expressão "tumbo de olla", para o último despejo de ingredientes na panela (primeiro o caldo, depois os legumes e depois a carne). Veja bodrio . 5º_ Tumbo , Tombo e El Tumbo é o nome de vários lugares geográficos na Ásia, África e América. 6º_ Inflexão do verbo tumbar ("cair, virar para derrubar"). Veja verbos/tumbo .

  
cybermonday
  15

Também cyber segunda-feira, não é espanhol, mas inglês, embora seja entendido na América Latina porque aparece como um recurso de publicidade para promover vendas on-line com descontos em algumas segundas-feiras. Em nossa língua é usada a tradução literal ciberlunes. Veja cyber- ("relacionado à internet"), segunda-feira (dia da semana), inglês / segunda-feira (segunda-feira).

  
hall
  13

Salão ( pr . jol ) é uma palavra de origem inglesa, mas é usada em espanhol com o mesmo significado de "hall ou space hall, vestibule".

  
whisky
  14

É um anglicismo para um destilado alcoólico de grãos. Este licor tem uma versão espanhola de seu nome como güisqui, mas dificilmente é usado. O inglês tomou emprestado do gaélico escocês uisge beatha ou uiske beatha, ou talvez do irlandês uisce beatha, embora a origem de tudo pareça ser o latim aqua vitae ("água da vida").

  
froyo
  19

Não sei se é muito usado em espanhol, talvez de alguma marca registrada, mas em inglês froyo é um acrônimo para iogurte congelado ("iogurte congelado"), um doce ou sobremesa.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies