Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  34823

  Valor Posição Posição 2 2 Significados aceitos 34823 2 Elenco de votos 2182 138 Votos para o significado 0.06 1 Consultas 1020434 2 Consultas para o significado 29 1 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/19/2024 10:59:50 AM"




gobiconodón
  13

É o fóssil de um mamífero que caracterizou-se por ter dois dentes proeminentes na mandíbula superior. Ele viveu no Cretáceo início em Laurásia. Encontramos os restos mortais no México. Gobiconodontidos é um gênero de mamíferos fósseis de dois dentes.

  
que es la pluriglosia en la diversidad cultural
  44

O pluriglosia na diversidade cultural é a característica de ser capaz de falar várias línguas que existem no mesmo território considerado como diversidade cultural. Na Colômbia o pluriglosia neste caso, é ser capaz de falar espanhol, inglês, Caló, 40 Bantu; Kikongo e o kimbundu ) Palenquero e línguas ancestral Achagua Pijao, Tunebo, Arhuaco, 40 de Pwinabe; Há pelo menos 40 mais ). Na Bolívia pode ser falando espanhol, quechua e mapuche. Na Espanha ele estaria falando espanhol, asturiano, catalão, Basco, etc. Nota: por que motivo é que em alguns casos eu ouso enviar significados das línguas africanas ancestrais, eu sei pelo meu contato com vários grupos étnicos colombianos no trabalho ambiental.

  
pedacción
  25

É o trabalho educativo com as crianças. Educação. Maneira de educar ou treinar crianças.

  
egoico
  62

ego é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Ego", sendo o seu significado: O termo correto é ego. É a pessoa que se sente desconfortável ou irritante quando solicitado.

  
egoicas
  23

O termo correto é ego. Eles são as pessoas que se sentem desconfortáveis ou irritantes quando você solicitá-los.

  
egoic
  21

O termo correto é ego. É a pessoa que se sente desconfortável ou irritante quando solicitado.

  
sanguinarias
  23

Pessoas extremamente violento, vingativo, sanudas, cruel e impiedoso.

  
ashhua
  33

ashhua é escrito incorretamente e deve ser escrito como "ASHUA", sendo o seu significado: Acho que a pergunta é ASHUA, sigla para síndrome de associação hemolítica urêmica atípica. É ASHUA, uma plataforma e uma organização em Espanha para ajudar os pacientes e suas famílias na gestão desta doença de ultrarara.

  
damacenos
  18

É o nome das pessoas que nasceram ou vivem em Damasco. A respeito de Damasco.

  
mega estructura
  14

É uma estrutura muito grande. Trabalho de engenharia de tamanho imenso.

  
megaestructur
  13

megaestructur é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Megaestrutura", sendo o seu significado: O termo correto é uma megaestrutura. É uma estrutura muito grande. Trabalho de engenharia de tamanho imenso.

  
del alma
  14

Alma " " significa " " sinceramente, " Com o coração ".

  
aimas
  14

Não é uma palavra em espanhol. É um acrônimo de Agence Ivoirienne de Marketing social ( AIMAS ). É uma agência de Côte d'Ivoire.

  
muchasfelkcidades
  20

muchasfelkcidades é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Muitos parabéns." sendo seu significado: O termo correto é parabéns. É uma expressão de boa vontade, que normalmente dizemos para Natal ou ano novo, embora na Colômbia é usado em muitas outras ocasiões principalmente despedir por um longo tempo.

  
muchas felicidades
  21

É uma expressão de boa vontade, que normalmente dizemos para Natal ou ano novo, embora na Colômbia é usado em muitas outras ocasiões principalmente despedir por um longo tempo.

  
absueltas
  18

Significa que eles eram livres, que não merecem punição. Perdoado, lançado e livre.

  
intrínsecamenente
  19

Quer dizer de forma íntima e essencial. Tem seu próprio valor. Interna, sua própria essência.

  
intrínsecamen
  63

intrinsecamen é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Intrinsecamente" sendo seu significado: O termo correto é inerentemente. Quer dizer de forma íntima e essencial. Tem seu próprio valor. Interna, sua própria essência.

  
observo
  16

É uma inflexão de observar. Significa, contemplar, perseguindo, vislumbrar, atender, assistir, espião, obedecer, cumprir, salvar, respeito, examinar, analisar.

  
chimpa manta
  29

Chimpa cobertor ou Chimpa refletido é o nome de uma Chacarera interpretado pelo Duo Coplanacu. Canção folclórica da região de Santiago del estero, na Argentina. Em meios de quechua vindo do outro lado do rio, a outra margem. Isabel Maria é ornamento ou flor e cobertor o lugar de origem.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies