Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  34823

  Valor Posição Posição 2 2 Significados aceitos 34823 2 Elenco de votos 2182 138 Votos para o significado 0.06 1 Consultas 1020593 2 Consultas para o significado 29 1 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/19/2024 11:59:39 AM"




ciencia galla
  20

Galla ciência é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Gentil", sendo o seu significado: Ciência ou conhecimento de uma tribo do sudeste da Etiópia e Somália. Eles fundaram o Reino de Kitwara no Quênia e tinham seu próprio Macchu Picchu.

  
pana tura
  13

tura Pana é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Panatura", sendo o seu significado: O termo correto é Panatura. É uma marca registrada de uma massa granulada que revive uma arte esquecida da técnica de padaria.

  
y eso que
  22

Na Colômbia usá-lo muito os camponeses, especialmente o Boyacá dizer ou o que tem falado pouco importa, ou é irrelevante. Que não quis dizer nada, sem importância. Não se preocupe.

  
chiloé
  19

Chiloé é o nome de um arquipélago, uma província e um parque nacional, localizado ao sul do Chile. Uma grande ilha chamada Isla Grande de Chiloé e um grande número de ilhas e ilha compõem o arquipélago. Tem cerca de 150.000 habitantes. Seu nome vem da Chelles ou andorinhas ( Chroicocephalus maculipennis ).

  
nola zaude
  24

É uma forma de saudação em meios Basco como você está?

  
condorearse
  15

É usado no Chile e significa um grave erro o muddy, estragar, merda, condoro, err... Na Colômbia é usado em algumas partes para indicar que ele se tornou presunçoso, vaidoso, que surgiu como um condor.

  
tunazo
  22

Significa tiro, tiro, tiro, abafado, pepazo, arma de impacto. É um termo usado na linguagem penal no Chile.

  
tunaza
  28

Ferimento a bala. Ferida causada por um tiro de pistola.

  
cumita maiz
  26

Cumita na Bolívia significa amigo. Cumita de milho é uma inebriante bebida feita de milho fermentado. Chicha, chilate.

  
ganesha
  23

Ganesha é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Ganesha ou Ganesh." sendo seu significado: Ele é o patrono das artes e Ciências e removedor de obstáculos. Divindade hindu representada com um corpo humano e cabeça de elefante.

  
pobrecito
  36

Na Colômbia é uma expressão da compaixão. Indica que a pessoa ou animal que é referenciado tem sofrido de uma condição médica ou calamidade.

  
madremonte
  40

O madremonte é um mito colombiano do centro do país. O madremonte incorpora-se como uma mulher que tem musgo no cabelo, usando um chapéu grande que cobre o rosto dela e vive no fundo da selva. Ele pune homens infiéis e aqueles que lutam sobre os limites e a terra.

  
parar los pies
  31

" Parar a " É que menos usado formulário " Pare os 34 pés;. Eles são expressões usadas na Colômbia para dizer que alguém caiu, que deu uma batida, um totazo, que escorregou deu.

  
parar a alguien los pies
  10

parar alguém é escrito incorretamente e devem ser escrito como "Parar alguém" sendo seu significado: " Parar alguém, " É outono, um golpe contra o chão. Pare as pernas. Dizemos às vezes jocosamente a lutar contra o mundo.

  
rirme
  33

rirme é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Rir", sendo o seu significado: O termo correto é rir. É uma inflexão da ria. Isso significa rir, desternillarse, celebrar, desfrutar, gracejo, zombaria.

  
póla
  17

Pola escrito incorretamente e deve ser escrito como "Pola ( Sem til ) "sendo seu significado: O termo correto é Pola ou La Pola. Heroína colombiana chamada Policarpa Salavarrieta. Apocope de Policarpa e Apolonia. O nome de um distrito de Ibagué. Em Pola de Colômbia é uma forma coloquial de chamar de cerveja. Também para a cerveja disse Cheve, azedo, supia.

  
que es microecosistema
  20

Microecosistema, é um ecossistema de pequenas dimensões. Um aquário como um microecosistema pode ser visto.

  
estoy
  28

É uma inflexão do ser. Usado como verbo auxiliar. Significa existe ser, vive, ser, fica, encontrado, fica, sente-se, cair.

  
chinelo
  14

É uma palavra de origem Nahuatl e significa que ele se move bem os pés e quadris. Que ele dança bem. É o termo usado para típicos mexicanos bailarinos que se vestem de roupas velhas. Na Colômbia, dizemos chinelo ou chinelos para uns patins, flip-flops ou alpargates com parte superior de lona ou tecido e sola de borracha e sisal. Citações.

  
chuila
  15

Primeiro de tudo que você deve ler ou pronunciar como " j '' suis là ". É uma plataforma criada em França de financiamento participativo. Eles preferem projetos para desenvolver a produção de artesanato, promover a cultura e património vivo. Eles recebem doações em euros, objetos e reciclagem de materiais.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies