Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Jorge Luis Tovar Díaz



Jorge Luis Tovar Díaz
  7852

  Valor Posição Posição 6 6 Significados aceitos 7852 6 Elenco de votos 710 7 Votos para o significado 0.09 16 Consultas 200942 6 Consultas para o significado 26 16 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 6/1/2024 2:16:40 PM"




mr money
  10

Senhor dinheiro: (Senhor dinheiro) era uma piadas do personagem gringo do programa de t. V. Colômbia também Caeras, interpretado por um ator, que com câmeras escondidas e aparência e sotaque inglês parecia ser desorientado por que abordou transeuntes perguntando sobre um endereço, por exemplo. Uma vez que o transeunte lhe deu a informação, senhor dinheiro tirou dinheiro supostamente para as informações fornecidas. Isso era a piada e por que o personagem era chamado também. Para a surpresa do transeunte, o ator disse-lhe: "isto é uma brincadeira do programa também cair".

  
mamagallista
  16

Mamagallista uma pessoa é alguém que todo mundo faz piadas. Esta palavra, bem como a expressão "chupador de gallo" pertence o jargão popular.
Sinônimos de mamagallista son  mamador de gallo

  
mamagallista
  25

Mamagallista uma pessoa é alguém que todo mundo faz piadas. Esta palavra, bem como a expressão "chupador de gallo" pertecen para a gíria popular.
Sinônimos de mamagallista son  mamador de gallo

  
sin más allá y sin más acá
  15

Sem razão, sem causa aparente. (Expressão coloquial). Exemplo: "sem mais e mais aqui apreendidos seus motetos e fui".

""Sin más allá y sin más acá tomó su maleta y se fue"."

  
de padre y señor mío
  19

As duas expressões estão corretas, porém isso é ouvido melhor e é usado sem dúvida é "do pai e meu senhor", mesmo sabendo que na língua espanhola, há algo conhecido como economia da linguagem.

  
atacar
  18

Apaixonas e reivindicar um homem com uma mulher que está relutante em aceitá-lo com Euston (afresco). Exemplo: "Adalberto está atacando o novo vizinho".

  
transmisorista
  16

O transmisorista ou o transmisorista é responsável por transmissores de volta de uma estação de rádio ou televisão. Como essas equipes estão geralmente localizadas em áreas rurais ou fora dos limites da cidade, o transmisorista juntamente com seu cônjuge ou companheiro permanente, eles também desempenham as funções de zeladores.

  
coger carretera
  13

A enlouquecer. (Expressão coloquial. ) Aplica-se a uma pessoa que, como resultado do consumo de drogas alucinógenas, perder a razão.

  
chiquitos
  16

Chiquitos é o nome de uma tribo da Bolívia.

  
chiquitos
  6

Chiquitos: Província da Bolívia, localizada no centro do departamento de Santa Cruz. Tem uma população de 70. 000 habitantes aproximadamente. Seu nome é tribo de Los Chiquitos, originários de colonos neste território. Sua capital é San José de Chiquitos.

  
en obra negra
  13

Ele diz que a casa, edifício ou construção, cuja estrutura está agora completo e está em fase final, mas terminou.

  
barretón
  18

Barreton: instrumento de (substantivo masculino) consiste em um cabo de madeira e uma paleta de ferro, que é usado para cavar buracos.
Sinônimos de barretón son  cavador

  
penalista
  12

Advogado criminal é um advogado especializado em direito penal.

  
buen provecho!
  32

Interjeição, exprimindo-se com alguém na mesa está prestes a levar um alimento.

  
full bacano
  22

Esta expressão espangles é amplamente utilizada na Colômbia. É composto da palavra inglesa "completa", que se traduz tão cheio, cheio, cheio; e espanhol termo coloquial "bacano", que significa agradável, fresco. Então, a expressão "completo bacano" literalmente significa: agradável cheia, sendo seu sinônimo: esfriar completamente.
Sinônimos de full bacano son  full chévere muy agradable muy chévere

  
electrosol
  18

Electrosol: m. (Quim. ) Solução coloidal de um metal, obtido por eletrólise de água destilada com eletrodos de metal em questão.

  
descomplicada
  30

Uma mulher descomplicada é uma mulher que não é complicada... ou a vida é amarga.

  
por qué se llaman testigos de jehová?
  11

Correção: O relato bíblico em menção está em Isaías 43-10.

  
caderaje
  30

A palavra caderaje não existe na língua espanhola, compositor colombiano Leandro Díaz na canção Diosa Coronada, inventada em diz: "." . . Quando a deusa move o caderaje Obtém o rei mais arrogante e, em seguida, os olhares de desejo e agradeceu aos céus. . . "É claro que o compositor é referir o quadril ou todos os contornos do quadril da deusa, que seria aplicáveis a todas as mulheres:"Olhe para esse caderaje tem esta fêmea!""

  
estrilar
  26

Estrilar: VB. 1 começ irritado, chateado. 2 irritadamente protestar contra uma pessoa por ação imprópria ou uma afirmação excessiva de alguém.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies