Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  34823

  Valor Posição Posição 2 2 Significados aceitos 34823 2 Elenco de votos 2182 138 Votos para o significado 0.06 1 Consultas 1013102 2 Consultas para o significado 29 1 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/17/2024 9:54:49 AM"




casquivana
  45

Fox, vida licenciosa, puta, prostituta, mulher meretriz.

  
pegarse al parche
  15

Na Colômbia, é o mesmo que juntar-se a combinação, se juntar ao grupo. Refere-se para decidir unir atividades de recreação ou lazer que envolveu um grupo de amigos.

  
petiso
  26

Significa baixa estatura, anão. Isso não é alto, não é o cão. Passarella foi um jogador de pônei, mas eles pularam muito bem.

  
efedrinas
  13

É que um alcaloide da planta quimicamente é uma amina. Em alguns casos utilizado como anestesia obstétrica. É obtido a partir de plantas como o Ephedra distachya ( Ephedra ou Ma huang ) , o Ephedra funerea e SIDA cordifolia ( Bala-)

  
cafeínas
  16

A cafeína são de origem vegetal. Plural de cafeína. É um alcaloide do grupo das xantinas. Sabor amargo, ele age como uma droga psicoativa e ligeiramente estimulante. Encontrada no café, mas você pode ter outros nomes, dependendo da planta da qual é extraído. Proteína, se extraído do chá, Mateine se extraído da Erva-Mate, ou guaraná se extraído de guaraná.

  
fresno
  19

Município do departamento de Tolima, na Colômbia. Nome comum de árvore do género Fraxinus e família Oleaceae. Também conhecido como parque.

  
froilán
  24

Froilan escrito incorretamente e deve ser escrito como "Froilan ( É o nome de ). "sendo o seu significado:" É típico do nome masculino. É de origem alemã ou Germânico e significa Senhor das terras, senhor do país. Froylan, Fruela, Fraujick variantes.

  
cordón
  20

Na Colômbia significa corda, guita, sardinel, redondo, moldagem. Cinta ou corda para amarrar os sapatos.

  
digitoxinas
  17

Eles são glicosídeos cardíacos, recomendados para pacientes com disfunção renal. Retirados da planta chamada Colômbia digital ou Digitalia cujo nome científico é Digitalis purpurea e é pertencente à família Plantaginaceae. É conhecido por outros nomes comuns em várias partes do mundo como cartucho de dedal, dedaleira, dedaleira, luva de nossa senhora, são João, bilicroques, Gauntlet, estaxon ( 41 Astúrias; ou viluria.

  
humboldt
  18

Humboldt é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Humboldt ( nome correto )" sendo seu significado: Naturalista chamada sobrenome de origem alemã de Alexander von Humboldt ( Ele teve vários outros nomes: Federico Guillermo Enrique ). Instituto na Colômbia, que tem a função de estudar e proteger a Fauna colombiana.

  
butte
  26

Não é uma palavra em espanhol. É uma palavra da língua inglesa que significa dam, paredón, barragem de engenharia. Na Colômbia, os camponeses de pradaria dizem capa.

  
perayre
  16

É sinônimo de pelaire. Em língua Valenciana significa fabricante de panos.

  
amador
  26

Amador é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Amador ( nome )." sendo seu significado: É um nome masculino, é derivado do latim e significa que esbanja amor que ama.

  
atropinas
  25

Eles são alcaloides usados para dilatar as pupilas dos olhos. Extrato de beladona, cujo nome científico é Atropa beladona, pertencente à família Solanaceae.

  
cinconinas
  17

É um alcaloide natural. Também conhecido como cininas ou cinchonas. Extraído da casca da Cinchona, cujo nome científico é Cinchona officinalis e é da família Rubiaceae. Eles são usados como medicação para febre amarela.

  
mono
  44

Na Colômbia, dizemos macaco para alguém de cabelo louro, catire. Também diz o primata macaco, macaco, para mono. Prefixo grego, significa um só. Nós também usamos a palavra para descrever algo lindo, atraente, bonita. Na Colômbia, também dizemos mono para um mamaracho pintado por uma criança. Desenho de criança. Esboço.

  
almendrillo
  18

É uma árvore da América Tropical, que é também conhecido como tonka feijão tagua, tonka, cumaruna, cumaru, cumbaru. Seu nome científico é Dipterys odorata e pertence à família Fabaceae. As frutas têm um cheiro agradável semelhante a careca, canela ou amêndoas. Inclusive muitas vezes é usado em perfumaria como substituto de baunilha.

  
ditaínas
  16

É o alcaliode que é extraído da árvore da Apocynaceae nome científico, família Alstonia scholaris, é um nativo da Índia e sudeste da Ásia. Dizem que australiano quinino, árvore do diabo, madeira branca e dita.

  
colquicinas
  19

Eles são alcaloides perigosos para usar em mulheres grávidas, como encontrou que são 40 teratogénicos; geram tecidos anormais-deformidades nos fetos ). Este alcaloide é usado para soltar e tratamentos de dermatite. Está localizado nas plantas do gênero Colchicum, conhecido como Crocus ou açafrão Prado. .

  
tokio
  50

O termo correto é Tóquio. A capital do Japão, localizada na ilha de Honsu. Em Japonês significa literalmente Capital Oriental.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies