Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  34823

  Valor Posição Posição 2 2 Significados aceitos 34823 2 Elenco de votos 2182 138 Votos para o significado 0.06 1 Consultas 1016011 2 Consultas para o significado 29 1 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/18/2024 10:51:01 AM"




peónides
  8

peonides é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Abóboras", sendo o seu significado: O termo correto é abóboras. É um tipo de fruta com sementes espalhadas na parte carnuda. Um exemplo clássico é a melancia ou abóbora. As sementes são sementes.

  
drupas
  17

É um tipo de fruta que é caracterizados por terem as sementes cobertas com uma parte carnuda. As sementes são muito difíceis e alcançar a sua germinação precoce requer tratamento especial. A maioria são monospermas ( uma única semente, ) comumente chamado de osso, como o pêssego e a ameixa. Existem plantas que têm o fruto em drupa bispermos como café ou café e o mamoncillo ( em alguns casos, 41.

  
cariópsides
  13

É um tipo de fruta que são caracterizadas por vários grãos separados e isolados, mas que possam formar uma orelha, uma orelha ou uma panícula. Exemplos clássicos são o milho, arroz, trigo, cevada e sorgo. É típico de ervas ( Poaceae ).

  
sámaras
  19

Eles são um tipo de fruta que têm suas sementes adaptadas à sua dispersão de forma aérea, por que são chamados anemofilas, que têm um par de asas. Eles são geralmente em um pod e seca a mosca de sementes e são dispersos pelo vento. Os exemplos são muitos e diferentes famílias. Entre as famílias mais importantes são Ulmaceae é comumente chamado, olmos, Oleaceae, que são chamados de cinzas ou parque (género fraxinus) e algumas Bignoniaceae como a Chicala (Tecoma stans), é uma espécie nativa colombiana.

  
burra
  29

A fêmea do burro. Na Colômbia, dizemos coloquialmente chiva burro ou uma bicicleta. Burra é também o nome que os madeireiros, carpinteiros e serradores dar a uma tábua de madeira, medindo 3 metros comprimento, 30 centímetros largura e entre 3 e 5 cm de espessura. Mesa dupla, quadro de avisos. Usado para formas de concretas em construção.

  
canchita
  45

Diminutivo de tribunal. Campo de esportes de pequenas dimensões. Campo de futebol improvisado.

  
perilla
  20

Elemento que serve para abrir uma porta de giro. Dispositivo de giro usado para regular o fluxo de fluido através de um duto ou tubo. O líquido pode ser líquido ou gás. Na Colômbia tem como sinônimos, guiador, alça, trava, trava, controlador, chave.

  
fulvia
  19

Significa que é o nome Latino de mulher, linda, linda. Fúlvia era uma senhora da Roma antiga, cujo rosto enfeitou as moedas do seu tempo, sendo a primeira mulher que fez.

  
trampa
  34

Instrumento amplamente utilizado para capturar animais por caçadores. É um sinônimo de truques sujos, decepções. No óleo indústria é um tanque de pequenas dimensões que é usado para separar o petróleo bruto coletado pelo óleo de canais de perímetro com água. Diz-lhes também escumadeiras ou skimmers. Escotilha, portanuela, artimanha, estratagema, mentira, fraude, fraude, fraude. Na Colômbia é a maneira de burlar a regra, como tirar proveito de algo de forma ilegal.

  
hisopo
  28

Na medicina é geralmente um pouco leve madeira ou plástico que tem em sua extremidade um cotonete de algodão. Usado para limpeza de feridas menores ou para tirar amostras de saliva. Ele também é usado para aplicar desinfetante nas amígdalas. Na Colômbia, também, ele recebeu outros nomes como cotonetes, cotonetes, palha. Seu uso não é recomendado para limpar o nariz ou ouvidos se não for feito com cuidado.

  
kilimanjaro
  26

É a altura máxima do continente africano. Ele mede 5. 891 metros acima do nível do mar e situa-se na Tanzânia. É a União de três vulcões.

  
caequesa
  18

caequesa é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Caqueza", sendo o seu significado: o termo correto é Caqueza. É o nome de um município no departamento de Cundinamarca, na Colômbia.

  
tonantzin
  16

Tonantzin escrito incorretamente e deve ser escrito como "Tonantzin ( nome )." sendo seu significado: Na linguagem Náhuatl significa nossa mãe reverenciada, nossa grande mãe, nossa primeira mãe, nossa mãe. Também usado atualmente como o nome da mulher no México.

  
eufrates
  19

O termo correto é o Eufrates. Rio que define o limite oeste da Mesopotâmia. A fronteira leste é o rio Tigre. Nascido na Turquia e garrafas vazias no Golfo Pérsico.

  
ñuta
  32

nuta incorretamente escrito e ele deve ser escrito como "Porca '' u" sendo seu significado: O termo correto é porca '' u, em espanhol tem sido popularizado como nuto ou nuta. É uma palavra quíchua que significa desfiado, desintegrado, pulverizado, chão. Feito poeira. Tem sinônimo quechua: porca '' usqa, t '' um.

  
blois
  30

Blois é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Blois /Es nome próprio )." sendo seu significado: O termo correto é Blois. Cidade francesa, situada às margens do Rio Loire, chamada em espanhol Bles.

  
teje
  44

É uma inflexão da tecelagem. Significa fixando-se urdir, Jenny, hatch, desenvolver, planejado, forjar.

  
mansos
  14

Diz-se dos animais que falta coragem. Significa suave, tranquilo, calmo, dócil, obediente, submissa, domado.

  
ponderosas
  19

Isso significa que eles são muito pesados. Significa também sensato, medido, grave, circunspecto.

  
mongui
  46

Mongui escrito incorretamente e deve ser escrito como "Mongui", sendo o seu significado: O termo correto é Mongui. É o nome de um município no departamento de Boyacá, na Colômbia de Colômbia.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies