Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  34823

  Valor Posição Posição 2 2 Significados aceitos 34823 2 Elenco de votos 2182 138 Votos para o significado 0.06 1 Consultas 1015323 2 Consultas para o significado 29 1 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/18/2024 7:08:48 AM"




chorote
  37

Na Colômbia é uma chamada de forma coloquial a pessoa amada. No artesanato de barro é uma taça ou uma pequena panela de barro ou cerâmica. Pote de cerâmica.

  
nubicula
  17

O termo correto é nubicula. É um pequeno crescimentos carnoso que córnea opaca, catarata. Foi usado na medicina. Nuvem do olho.

  
rechaçadas
  53

Rechacadas não é uma palavra da língua espanhola, mas Português. Significa rehusadas resistidos repelido, rejeitado, desprezado, desprezado, rejeitado.

  
resolana
  24

Na Colômbia significa luz solar, a energia da luz do sol, sol, sol, reflexo do sol, brilho solar. Calor, embaraço, brilho, claridade. Geralmente refere-se à luz do sol esmaecido por nuvens.

  
afanarse
  49

É a ação ou efeito de desejo de sentimento. Sentindo-se ansioso, ambicioso, ansioso para saudade. Aspirações, pretensões, esforçando-se, se preocupe.

  
bolas tristes
  27

Significa Apatico, indiferente, insensível, fraco, indolente, desganado, preguiçoso, fleumático, fora. Auto-consciente.

  
la tacita de plata
  23

Também é uma maneira de se referir a Medellín, na Colômbia. Isso significa algo muito querido ou querida. De grande importância e relevância.

  
chongos
  17

É o plural de costa. Nas planícies orientais da Colômbia significa casa de nomeações, bordel. Lenocinios, bordéis, prostíbulos. Forma de modelar o cabelo longo da mulher, envolvê-lo e em seguida, faça um nó suave ou luz na altura do pescoço. Cabelo amarrado, onda grande.

  
bolsas tristes
  20

Significa fora, desganado, apático.

  
acanalan
  11

É uma inflexão de ranhurar. Significa fazer canais, fazer valas, formando as estrias.

  
acantonamos
  21

É uma inflexão de desarmamento. Significa acampamento, durante a noite. Direto, acomodar e preparar a tropa em um local ao lado do combate. Colocação, barracks, definir, instalar.

  
acantonas
  17

É uma inflexão de desarmamento. Significa acampamento, durante a noite. Direto, acomodar e preparar a tropa em um local ao lado do combate. Colocação, barracks, definir, instalar. Estritamente cumpra uma tarefa.

  
chota
  22

Especialmente no departamento de Tolima, na Colômbia, é uma gíria e forma depreciativa de se referir à polícia. Tomba, polocha.

  
chorreado
  13

É uma inflexão de gotejamento. Significa um dreno fluido lentamente, pingando. Polvilhe um líquido espesso na forma de jatos, chilguetes, cai. Fluxo, reabastecer, manar, pinga, brotar, mancha.

  
emparamar
  23

Na Colômbia significa ficar muito frio, congelado, entorpecendo-lo. Clima de Páramo 40 olha; frias, cair geada ou chuva fina e aparecer névoa ). Nota: Existem 47% dos mouros do mundo na Colômbia.

  
desrrolar
  17

O termo correto é desrolar ou simplesmente rolando. Significa cortar um tronco de uma árvore em curtos, cortados pedaços. Corte um tronco em registros ou carrinhos.

  
choras
  19

Na Colômbia, é o feminino de choros. Na Colômbia significa rateras, ladrões.

  
choquía
  19

Significa mau-cheiro, fétido, fedorento. Cheiro de chiqueiro, marranera, decompor a matéria orgânica.

  
ostomía
  37

É um termo usado na medicina para descrever um procedimento cirúrgico consiste em fazer uma incisão ou perfuração estoma ( ) em um órgão oco. Pode ser em qualquer parte do sistema digestivo e permitir a saída de 40 de matéria fecal; Jejunostomia, duodenostomy, ileostomia, colostomia ) , no trato urinário e permitir que a urina escape ( nefrostomia, urétérostomie, vesicostomia ) , diretamente para o estômago para alimentar o paciente ( 41 gastrostomia; o sistema respiratório 40 w; Traqueostomia ou a cricotiroidotomia, Toracostomia ).

  
manyar
  20

Espião é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Mangiare ( em italiano )" sendo seu significado: É um coloquial dizendo em vários países da América Latina, mas especialmente onde existem grandes colônias italianas, comer, comer ( Argentina, Brasil, Uruguai e Venezuela ). É uma deformação ou mudez da palavra mangiare língua italiana ( pronuncia-se quantos estão ). Não pode ser considerada manjedoura em francês, porque a pronúncia é manyé.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies