Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Rolando Escudero Vidal



Rolando Escudero Vidal
  610

  Valor Posição Posição 13 13 Significados aceitos 610 13 Elenco de votos 57 27 Votos para o significado 0.09 5 Consultas 13475 15 Consultas para o significado 22 5 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/15/2024 11:38:30 AM"




puntahuasi
  21

Puntahuasi é uma vila no departamento de Huánuco, do Peru, este nome é derivado da frase kech-hua "trocadilho-ta huas-si" que significa "Casa de the Summit".

  
pumayan
  12

Pumayan é uma vila no departamento de Huánuco, do Peru, este nome é derivado da frase kech-hua "pum-maio-yan", que significa "torna-se puma" ou "torna-se puma". Ou, também, "ele imita o puma".

  
pumash
  14

Pumash é que uma vila no departamento de Huánuco, do Peru, este nome é derivada da frase kech-hua "pum-mash", que significa "diz a puma".

  
pumamayo
  15

Pumamayo é que uma vila no departamento de Huánuco, do Peru, este nome é derivada da frase kech-hua "pum-ma maio-yu" que significa "Rio do puma".

  
piquimarca
  19

Piquimarca é uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é um derivado do substantivo kech-hua "pik-ki", que é conhecido pelo "bicho". E "pik-ki marcas" significa "região de bicho de pé"

  
perdiz
  28

É que uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é um derivado do substantivo espanhol "Perdiz". Nome do pássaro que kech-hua é conhecido como "tsak-hua".

  
patacancha
  16

Patacancha é que uma vila no departamento de Huánuco, do Peru, este nome é derivada de frase kech-hua "pat-taj ghen-cha", que significa "planalto de curral".

  
papa-huasi
  18

Papa-huasi é que uma vila no departamento de Huánuco, do Peru, este nome é derivada da frase kech-hua "pap-pa huas-si" que significa "Casa do Papa".

  
patahuasi
  15

Patahuasi é uma vila no departamento de Huánuco, do Peru, este nome é um derivado, possivelmente a frase kech-hua "pat-aj huas-si" significa "Casa do planalto"

  
pascana
  24

Antawasi é uma vila no departamento de Huánuco, do Peru, esse nome é um derivado do verbo kech-hua "pas-cay" que significa "libertar". Quando você substituir "e" por "na" diz "pas-ca-na" que significa "lugar onde é desencadeada".

  
ocllac
  17

Ocllac é que uma vila no departamento de Huánuco, do Peru, este nome é um derivado do verbo kech-hua "Jo-localizada" que significa "abrigo", "arrebozar", "corpo quente". "Jo-llaj" é que abriga, que arreboza, que abriga

  
nahuimpuquio
  20

Ñahuimpuquio. -É uma vila localizada no departamento de Huanuco do Peru este nome é derivado da frase kech-hua "nau-huin puc - eu" que significa "olho de água".

  
muna
  18

Muna. -É uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é um derivado do verbo kech-hua " mun-nay " Isso significa " querendo " " " de desejo. E " mun-at " significa " eu quero " " eu quero "

  
muña
  26

Muna-é uma cidade localizada no departamento de Huánuco, do Peru, este nome é um derivado do substantivo kech-hua " " mun-at é conhecido é um arbusto cujas folhas têm qualidades conservantes, especialmente para as batatas.

  
mollepata
  23

Mollepata. -É uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é um derivado de uma das seguintes duas frases kech-huas: "mull-lli pa-ta" ou "mull-lli pat-taj". O primeiro diz "Eis de molle" e o segundo, "molle planalto".

  
millpo
  21

Millpo. -É que uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é um derivado do verbo kech-hua "moinho-puy", que significa "andorinha", "para passar algo na garganta". E o moinho-pu significa "Eu engolir"

  
matihuaca
  15

Matihuaca. -É que uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é derivada da frase kech-hua "mat - huagh-ghaj de ti", que significa "amigo que chora".

  
matibamba
  15

Matibamba-é uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é derivado da frase kech-hua " esteira - pam-pa " Isso significa " planície do companheiro "

  
manzana ragra
  19

Apple ragra. -É que uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é derivada da frase "Apple Rogério-ra", combinação de casterllano e kech-hua. Significa "O desfiladeiro da Apple".

  
mito
  20

Mito. -É uma cidade do departamento de Huanuco do Peru este nome é um derivado do substantivo kech-hua "mit - seu", que separou e barro úmido é conhecido.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies