Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Francisco Valdez Mendoza



Francisco Valdez Mendoza
  374

  Valor Posição Posição 18 18 Significados aceitos 374 18 Elenco de votos 220 6 Votos para o significado 0.59 27 Consultas 15169 16 Consultas para o significado 41 27 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/21/2024 5:42:16 AM"




candente
  61

Adj. neutro. 1. Branco brilhante, brilhante. 2. Substância, normalmente metal, vermelha ou esbranquiçada devido a altas temperaturas. Quente o caso: a) que melhora o humor; (b) de uma solução insatisfatória para qualquer um; (c) «não salomônica» decisão. Dicção provém do latim "candens, candentis, particípio ativo do verbo" candere": esplender, queimadura, brilhar. Sinônimos: «para o vermelho-branco», abrasador, queimando, incandescente, tórrido. Antônimos: altura, congelada, frígida, gelado, glacial, gelada.

  
inaleable
  18

Adj. neutro. Metal ou outra substância liga não sensível: não fusão com outros materiais. Liga sempre deve conter pelo menos um metal. A palavra vem da preposição inseparável negativa 'em' e o substantivo 'alligatio, alligationis, casos nominativo e genitivo singular equivalente a «link, link». Sinônimos: iligable, inalmagamble, incombinable, imiscível. Antônimos: gilbertoalmeidadasilva, amalgamable, podem ser combinada, fusão, ligable, miscível.

  
laudes
  18

Sust. FME plur. «lima» de: loa. Parte das horas do ofício divino que é realizado após Matins canonical. Do latim 'laus, laudis': casos nominativos e genitivo singular equivalente a «Louvado seja, louve».

  
satanizar
  70

Verbo intransitivo. 1. Alterar fatos ou descrições ou desinformar sobre indivíduos ou empresas: entidades políticas, religiosas ou culturais, quais qualidades essencialmente desastrosas, são atribuídas a liderar em detrimento de sua reputação pública. 2. Com referência a escritores e artistas, incentive - em obras - rebelião e desafio da divindade, bem como a exaltação ao mal em suas formas mais cruéis. A palavra vem do substantivo 'satan' Hebraico: adversário, inimigo. Sinônimos: louvor, condenar, demonizar, denegrir, denegrir, desacreditar, difamar, estigmatizar, difamando. Antônimos: endeusam, louvar, elogiar, glorificar, sacralize, santificar, Revere.

  
cinnamomi
  25

O nome de uma espécie do género taxonómico 'Phytophthora', fungo identificado por R. (D). Rands em 1922 em árvores de sumatra canela. Gera uma patologia (doença: micose) árvores tais como o abacate (abacate), castanheiro, carvalho, eucalipto, macadâmia, pêssego, pera, de pinho, assim como abacaxi, etc. Os nomes de gênero e espécie vem do substantivo (grego) «Python»: planta, «phthorá»: ruína, destruição e «kinamoomon», depois «cinnamomum» Latina: canela.

  
arcaz
  31

Sust. FME Arca. Caixa, uma vez, destinadas a conter vários objetos, que foi um dos dispositivos elétricos da casa. Do latim «Arca, arcae (pronuncia-se marca)», casos nominativo e genitivo singular equivalente «peito, peito». Sinônimos: guarda-roupa, caixão, cofre, barco, caixa, caixão, sarcófago. Vem do verbo transitivo «arcere»: partem, trancar, defender, interceptar, resistir, rejeitar.

  
parabellum
  39

Sust. neutro. Tipo de pistola automática alemão-feito. O termo é uma fusão de vozes, penúltima e últimas, a frase em latim "se vis pacem para bellum»: se você quer paz, prepare-se para a guerra.

  
nossa
  24

Primeira pessoa do plural do pronome de possessivo: nossa (em Português). Derivado da latim "nostra".

  
bosco
  13

Sust. Masc. Floresta, em Italiano; plural: boschi (pronunciado bosqui). 1. Extensos jardins com árvores, geralmente de grande estatura. 2. A conjunto de tais árvores, às vezes apenas da mesma espécie. A palavra deriva do latim «boscus», e isto por sua vez vem de franquico (uma língua germânica) «busk». Nome latim autêntica é «silva»: floresta.

  
serrano
  20

Adj. Masc. e o patronímico (sobrenome). 1. Natural - ou habitante em - uma serra. 2. Relacionadas com montanhas ou cordilheiras. Vem do substantivo latino «serra, serrae (pronuncia-se serre)»: casos nominativos e genitivo singular equivalente a «sierra, sierra».

  
cachirula
  18

Sust. FME de cachirulo. Adorno em forma de ponto de Melo carregando as mulheres na cabeça no final do século XVIII. A palavra é provavelmente variante do substantivo Pan moçárabe, diminutivo de pan, do árabe 'qasca': Bowl, Bowl, gamella.

  
il volo
  39

O voo (em Italiano). 1. Habilidade de voar. 2. Ação de voar. 3. Aviões de transporte. 4. Caminho através do ar.

  
somato
  30

Pseudoprefijo e pseudodesinencia, de origem grega envolvida na gênese de Blois para o corpo. Derivado do caso genitivo singular «soomatos»: o corpo, o substantivo no caso nominativo «José»: corpo. Às vezes ele apocopa "Soma" ou é expressa através da versão sincopada "somo".

  
veleño
  20

Gentilicio adjetivo. 1. Originalmente da noite, villa na província de Toledo, Espanha. 2. Um nativo de Vélez-Málaga, cidade da província de Málaga, Espanha. 3. Relativa ou relativas às duas populações acima mencionadas.

  
zarpar
  38

Verbo transitivo. Levantar âncora. Etimologia: do latim verbo «exharpare», que por sua vez vem do grega preposição 'ex': significado de lançamento e o substantivo «harpage»: gancho, r:. Sinônimos: virado, fez ao mar, solte amarras. Antônimos: âncora, doca.

  
cervero
  28

Ou cervera. Adj. Besta envenenada que atirou o veado. Não deve ser confundido com o cão Cérbero, o cão mitológico de três cabeças e pescoço cheio de cobras que guardava a porta dos reinos de Hades: o inferno.

  
nocti
  17

É um pseudoprefijo usado em palavras compostas inerentes à noite. Deriva-se o caso genitivo singular «noctis»: à noite, o substantivo no caso nominativo 'nox': noite. Ele gera compostos como cavaleiro, noctívago, à noite.

  
sangre liviana
  36

Sangreliviana. Adj. FME Boa pessoa, caindo de «bom» para todos. Sinônimos: adorável, amigável, cativante, charmoso, engraçado, maravilhoso, bonito e feliz. Antônimos: hostil, desagradável, insuportável, odioso, sangrona, sangrepesada.

  
nanofísica
  22

Sust. FME Dimensões pequenas, microscópicas, chamado de física de partículas de nanopartículas: inferior a 100 nanómetros: ou seja, 100 porções de matéria de um milionésimo de um metro. Aplica-se em pesquisa eletrônica, óptica, biomédica, etc. A palavra é de origem grega, que compreende o substantivo 'nanos': anão, "physis": natureza e o sufixo "ika", que significa "relativo a".

  
tener buena estrella
  24

(expressão coloquial). Ter boa sorte. Sinônimos: sorte, abençoado, bienhadado, fausto, feliz. Antônimos: infeliz, infeliz, malfadada, ter má estrela.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies