Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  34734

  Valor Posição Posição 2 2 Significados aceitos 34734 2 Elenco de votos 1818 138 Votos para o significado 0.05 1 Consultas 994809 2 Consultas para o significado 29 1 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/2/2024 4:55:32 PM"




voltió
  22

O termo correto é girado. É uma inflexão da aleta. Significa transformar, de volta, virar, saltar, rolar, saltar, dump, derrubar, derrubar, talo, mudar. Na Colômbia, que dizemos que é Volt ou virar para indicar que alguém trocou os lados, equipe ou partido político.

  
depaminergo
  31

depaminergo é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Dopaminérgico", sendo o seu significado: O termo correto é a dopamina. É um termo médico utilizado para definir as substâncias que servem para aumentar a produção ou a ação de dopamina no organismo.

  
la casa pierde y se rie
  19

" A casa perde e ri-" É parecido com o que dizemos na Colômbia, " Engorda o porco ". Em ambos os casos é a dizer que aqueles que conseguem jogos ou casinos, casas ocasionalmente deixam clientes boas quantidades de vitória, a fim de atrair mais jogadores e aumentar seus cofres. É incentivar o problema do jogo.

  
wallhack
  40

São duas palavras da língua inglesa, não é o espanhol. Significa de parede parede, parede, parede e hack é corte, arquivando, raspagem. É algo como uma parede, um jogo que tem muitas variantes ( é feito com bolas, com pintura, com água, com bolas de neve onde há 41 estações;. Na Colômbia o jogo da parede também dizemos queimado ou digitalização.

  
kakic
  39

kakic é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Kakic, Kachiq ou Kakik" sendo seu significado: Kakic, Kachiq, ou Kakik, são palavras que significam a mesma coisa na língua quíchua. Significa Animal do que o como comer sal. Significa, também, feiticeiro, bruxo.

  
que se inifica harte
  30

É uma inflexão de um lote ou muito, que Colômbia também diz jartar ou jartar é. Significa cheia de comida, satura, hastiar é, preenchimento, recheio, colmar, cloying, impede, saturar, cansativo, irritar, incomodar. Na Colômbia um lote, ou jartar, também significa beber demais para cair fora o jinchera ( embriaguez, arranhão ou ervilha ).

  
consangrante
  28

consangrante é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Consagrante" no sentido de: O termo correto é Consagrante. Usado para designar a pessoa que dirige um culto religioso ou sacerdote, sacerdote, Ministro, Bispo, Arcebispo, Cardeal ou mesmo o Papa. Religiosa consagrada a uma pessoa ou um lugar declarado como sagrada. Sacralize, santificar, abençoe, Divinizar.Persona que faz algo maravilhoso que merece reconhecimento, que dá fama ou tem força ou validade. Excelente, excelente, brilhante, brilhante, bem sucedida.

  
ardazo
  12

ardazo é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Jardazo" no sentido de: O termo correto é Jardazo. Então passe numa queda, totazo, SAP, costalazo, costalada, crack, trastazo, galo, árvores de cames, senton, mamporro. Ardazo, bem sozinho, poderia ser um tremendo gol de Arda Turan.

  
takulo
  22

Significa marcado ou designado com terra vermelha ( referindo-se geralmente que as peles dos animais 41. Taku em quechua é óxido de ferro ou vermelho, terra avermelhada. Taku ou takul também é o nome que dão indígenas quechuas para 40 Alfarrobeira; Prosopis juliflora ou Prosopis silicuastrum ) Forrageamento, alimentação. Takular é o mesmo que enjalbegar ( pintar ) tingimento tecido ( 41 vermelho;. Limpeza a seco. Qonchopear ( Conchopear significa mancha, tintura, enlameada ).

  
despaldado
  30

despaldado está escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Suportado", sendo o seu significado: O termo correto é suportado. Significa coberto, suporte ajudou, patrocinado, incentivou, sustentado, suportado, assistida.

  
a lo hecho, pecho
  13

É uma expressão comum na Colômbia, o que significa que cada um responsável por suas ações. Responder por coisas que fiz. Assumir a responsabilidade.

  
verschore
  18

verschore é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Verschonen", sendo o seu significado: O termo correto é Verschonen. É uma palavra em língua alemã que significa substituto.

  
llambiar
  20

Não é uma palavra na língua espanhola, mas se da Língua asturiana. Significa lamber ou Marcos. Passe a língua várias vezes por uma coisa para saborear isso. Aumentar o zoom esfregar suavemente tocar em nada.

  
inimitaple
  16

O termo correto é inimitável. Significa que é algo que não pode ser imitado, é que não pode repetir ou copiar. Que não é possível emulá-lo.

  
geroarte
  20

geroarte é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Gero arte", sendo o seu significado: O termo mais adequado é a arte de Gero. Não é a língua espanhola, mas o Basco. Meios até então ( ) de despedida.

  
egesitatrigarante
  31

egesitatrigarante é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Exército Trigarante", sendo o seu significado: O termo correto é exército trigarante. É um exército chamado também a garantia de três. Existiu entre ny 1820 1825 comandada pelo Agustín de Iturbide no México e agiu sobre a independência do país.

  
utilidad de la chia
  22

utilitário de chia que é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Chía" sendo seu significado: A chia é uma planta herbácea de origem americana, cujas sementes são muito úteis. Seu nome científico é Salvia hispanica e pertence à família Lamiaceae. Também conhecido como Chan. Suas sementes são usadas. É muito benéfico para o organismo por seu alto teor de Omega 3 ( Ácido Alfalinoleico ) purifica o sangue para regular o teor de açúcar, tem sem glúten, tem muitos nutrientes, vitaminas e antioxidantes.

  
venationes
  46

Foi uma atividade grotesca e selvagem que ocorreu na Roma antiga. Venatio. Ela consistia na caça e matança de animais selvagens, como uma forma de entretenimento em anfiteatros romanos antigos.

  
poner los nervios de punta
  29

Alterar ou exasperar em grande grau de uma pessoa. Ondular, fico nervoso, se preocupe, pânico, empavorecer.

  
phishi
  16

phishi é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Stanley", sendo o seu significado: É o nome de um gatinho fofo, mas muito pequeno. É uma palavra em persa moderna que significa gatinho, farsi. Gático gatinho, gatinho, michincito.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies