Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  35079

  Valor Posição Posição 2 2 Significados aceitos 35079 2 Elenco de votos 2266 138 Votos para o significado 0.06 1 Consultas 1058865 2 Consultas para o significado 30 1 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 6/29/2024 6:56:13 PM"




negundo
  27

É um dos nomes que se refere a uma árvore pertencente à família Sapindaceae, cujo nome científico é Acer negundo. Ele é conhecido pelos nomes de Acezintle, ácer, Choupo branco e bordo negundo. É nativa da América do Norte. Sua folhagem estilizada, aparece na bandeira do Canadá.

  
vera
  30

É um sobrenome de origem espanhola e é que um nome de mulher de origem latina significa verdade, buscando a verdade e fé.

  
tolúes
  14

tolues é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Tolúes.", sendo o seu significado: Tolues ou Tulues foram alguns índios que viviam às margens do Rio Sinú no departamento de Córdoba, na Colômbia. O nome do município de Tolu é devido a eles. Tolues ou Toluas é também um nome para dar a árvore Pachira quinata da família Malvaceae e que também recebe os nomes de vermelho Ceiba, ceiba manchado e cedro masculino, feita de madeira muito fina.

  
cabresto
  25

cabresto é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "Cabresto", sendo o seu significado: O termo correto é o cabresto. Boi manso, que dirige a torada. Carne que guia o rebanho. Sequências de caracteres que ligam a cabeça de bestas para torná-los ou levá-los. Rédea. Rédea de guia, padrinho.

  
canteras
  15

Lugares onde os materiais de construção são extraídos. O meu. Lugar onde se pode extrair a pedra. Talento, capacidade ou inteligência que exibe uma pessoa. Níveis mais baixos de uma equipe que fornece novos jogadores.

  
salida de sol
  13

É a definição de madrugada. Leste.

  
treggins
  31

É a combinação de duas palavras estrangeiras calças ( 41 calças; e leggings ( jeans, calças de brim ). É uma nova maneira de vender ou criar inteligente, mas também calça casual para as mulheres.

  
lpm
  39

É uma unidade de medida das diferentes redes sociais, meios como ( gosto de ) por minuto. Também é a abreviação em hidráulicas litros por minuto.

  
saramambiche
  57

Ele é o castilianization das palavras em inglês " são de cão " ( Filho do cão ou o filho da mãe ). É uma forma de insulto, palavra profano.

  
reconceptualizar
  54

Isso significa mudar, melhorar ou atualizar os conceitos que possuem. Modernizar, antecipadamente.

  
frondesa
  38

frondesa é escrito incorretamente e deve ser escrito como "40 FRONDESA; é um acrônimo )" sendo seu significado: É uma fundação que tende para o desenvolvimento do sector agrícola na fronteira da Colômbia e Venezuela. FRONDESA é a sigla para Frontier Foundation para o desenvolvimento.

  
nohau
  78

nohau é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Sabe" como. sendo seu significado: É o castilianization das 34 Inglês palavras; Sei como " Isso significa saber como ou conhecimentos fundamentais, refere-se à transferência de tecnologia.

  
ogde
  22

ogde é escrito incorretamente e deve ser escrito como "40 ODGE; é um acrônimo )" sendo seu significado: O termo correto é ODGE. É que a sigla em inglês de ODGE - Pró-Reitoria de pós-graduação Educação ( Pró-Reitoria de pós-graduação - é uma unidade de Cambridge )

  
aforme
  33

É um termo médico em português que é usado para designar as causas externas das doenças do paciente.

  
gyal
  55

É um Caribe ( língua inglesa ) diz a menina, jovem, stands " menina, mulher ou senhora ".

  
skrt
  2521

Skrt é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Skrrt" no sentido de: O Onomatopeia da travagem de um veículo, deve ser realmente Skrrrt, mais tempo. Megascops das rodas durante a frenagem. Usado em Rap e Hip Hop.

  
itesm
  23

O certo é ITESM. Ergue-se no Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey, Nuevo León, México.

  
imp
  47

É um termo de origem alemã, significa pequeno diabo, demônio, fada, GNOMO, duende. Eles são pequenos demônios populares que aparecem no folclore de cada cultura.

  
sca
  21

Na Colômbia é a sigla da sociedade colombiana de arquitectos: SCA.

  
ims
  24

IMS defende Internet mapa serviços ( Mapas de serviço Internet ).

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies