Valor Posição Posição 19 19 Significados aceitos 391 19 Elenco de votos 157 13 Votos para o significado 0.4 155 Consultas 23774 18 Consultas para o significado 61 155 Feed + Pdf
"Estatísticas atualizadas em 1/23/2025 4:16:13 PM"
Embelequero: Uma pessoa que você geralmente enganado por mentiras.Sinônimos de ebelequero son embustero Usado também no México
Suadero: No estado de Chiapas, o suadero é um tecido grosso que é colocado entre o dorso do cavalo e a sela. Usado também no México
Tela: anteriormente chamava-se os objetos de pelo de animal com furo que amarrado ao extremo para debulhar o milho da tela. Usado também no México
Eles só: saia de manta usada entre o vestido e roupa interior para que ele seja transparente. Usado também no México "ponte un justa para que no se note tu ropa interior"
"ponte un justa para que no se note tu ropa interior"
Chumul: O chumul é encapsular qualquer coisa rapidamente. O mais comum é pegue uma folha e colocar a roupa dentro e amarrar todas as quatro extremidades. Usado também no México "llévate ese chumul de ropa y lo planchas"
"llévate ese chumul de ropa y lo planchas"
yagual: pedaço de pano que Twining em forma circular de pequeno porte, que serviu para mulheres carregando coisas pesadas na cabeça. Usado também no México "Ponte tu yagual para que no te lastimes la cabeza"
"Ponte tu yagual para que no te lastimes la cabeza"
Marchanta: Esta palavra significa uma mulher que vai às compras no mercado, o revendedor refere-se ao macho, possivelmente esta palavra o francês introduziu na América Latina. Usado também no México
Chiclan: Homens e animais machos que nascem com um único testículo. Usado também no México
Arrinquin: no ar sob a forma de maroma. Usado também no México
Soroco: Pessoa que não entende muitas coisas para mais explicações para o tolo, bobo, dado, lento, estúpido. Usado também no México
Muzu: Excesso de bebidas que permanecem no fundo do vidro, tais como café, farinha de aveia, pozole etc muzu muzu Usado também no México
Nativa: no sul de Chiapas como você nativo para locais de baixa reputação como sinônimo de cabaré, bordel.
Piliste: Qualquer coisa ou objeto que tende a menosprezar e vincar disse que era piliste. Usado também no México "Las uvas y las pasas cuando se ponen secar se hacen piliste"
"Las uvas y las pasas cuando se ponen secar se hacen piliste"
Chelonera: Nome dado a conjuntivite alguns anos atrás.Sinônimos de chelonera son conjuntivitis Usado também no México
Sihuamonte: Pré-hispânica a cozinha típica do Sul do México, que envolve cozinhar a carne de animais de jogo e então prepara um pequeno memorando e legumes no caldo de carne. Usado também no México
Achihual: Quando uma pessoa feita de tortillas de milho mão tem que constantemente lavar o excesso de água é chamado achihual onde o desperdício de alimentos é adicionado para dar aos porcos.
"Dale achihual a los puercos para que engorden"
Pescuecero: Comerciante que encarece produtos e altera sua escala em seu favor. Usado também no México
Choroco: É uma forma pejorativa para se referir a uma pessoa que escuta muito pouco, também é que ele não escuta. Usado também no México "Escúchame choroco, te estoy hablando"
"Escúchame choroco, te estoy hablando"
Tatarata: Os topos fiação saltos são disse a ser tataratas aqueles que ingerem álcool em excesso tataratean andar, uma criança que começa a caminhar seja tatarateando no início. Usado também no México
Clinudo: Esta palavra vem da palavra Mane que refere-se ao cabelo de alguns animais, principalmente o cavalo e no sul do México pronuncia clin, que é o clinudo refere-se a uma pessoa que tem este ou tousled cabelo muito comprido. Usado também no México