Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15086

  Valor Posição Posição 10 10 Significados aceitos 15086 10 Elenco de votos 1065 617 Votos para o significado 0.07 15 Consultas 375990 9 Consultas para o significado 25 15 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/10/2024 2:45:56 AM"




gargantúa
  18

1st_ personagem do romance de François Rabelais "Gargantúa y Pantagruel"; era um gigante tão ossudo como tragão e bunt. 2o_ O carro alegórico que caminha em feriados por várias ruas do país basco e tem a forma de um gigante com a boca aberta tomou o nome de 'Gargantúa' dessas narrativas. Veja sky-friendly, slotts.

  
tragaldabas
  21

Tragon, que come demais. Não há dúvida de que ele foi formado com andorinha (a partir da andorinha verbo) aldaba ("peça de metal que paira sobre as portas como um chamador") ; se não houver acordo é explicar a origem. De todas as versões que me resta com "comer até a porta", ou um mais apertado que associa com a aldabas realizada em sua dobradina por cabeças de leão ou seres indefinidos, pendurado em suas mandíbulas como se estivessem "mastigando com angurria mesmo os chamadores". Eu não menciono a andorinha, whoovers e outras andorinhas gigantes porque parecem ser conseqüência um pouco do que a origem, assim como diversos caráteres literários.

  
bombril
  26

É um brasileiro, mas pelo menos usado na Colômbia. Vamos começar dizendo que é uma marca registrada da lã de aço para polir, que por sua versatilidade pode ser usado para limpar qualquer coisa, e é por isso que no Brasil eles dizem para aqueles que "servem para tudo", "quem sabe fazer tudo". Mas os colombianos assumiram outra qualidade, como chamam aqueles que "duram muito tempo" de "bombril", que leva tempo para deixar um lugar ou terminar uma tarefa.

  
combetza
  17

Spam.

  
manchar
  17

Sujo visualmente, deixe uma marca de cor não necessariamente de sujeira. Figurativamente falando, manchar uma reputação ou bom nome. Em alguns países como o México é usado como um eufemismo para chupar.

  
compuesto
  31

1st_ Adjetivo por combinação, ordenou, montando várias partes para formar todo o seu. Embora não seja comum, ele também é usado como um distanto para nomear cada uma dessas partes. 2o_ participle irregular do verbo compor.

  
sarely
  29

É usado como nome de mulher, mas eu não sei a origem.

  
hecti
  21

Pode ser uma forma amorosa do nome Hector, ou uma variante do prefixo hecto, hecto- , hect .

  
katja
  25

É uma versão nórdica de 'Katya', uma forma reduzida de 'Ekaterina' ( 'Catalina').

  
yosvany
  43

Parece ser uma variante do nome italiano Giovanni.

  
betsúa
  20

Variante do nome feminino betsabé .

  
maickol
  22

Maickol seria uma versão em espanhol do nome Michael.

  
lito
  42

1o_ hipocorístico derivado de diminutivos para nomes masculinos terminados em 'l' (como Ariel, Raul, Abel , . . . ) 2o_ Prefixo ou sufixo de origem grega, onde 955; 953; 952; 959; 962; (lithos) significa "pedra".

  
hepu
  15

Outra versão do nome egípcio apis, transliterado como HPW, HPU.

  
revestidos
  42

1st_ Plural do adjetivo revestido. 2o_ forma plural do participle do casaco verbo.

  
compuestas
  19

1o_ plural feminino do adjetivo composto . 2o_ forma feminina plural do participle do verbo compor.

  
fallecidos
  21

1st_ Plural do adjetivo falecido. 2o_ forma plural do participle do verbo de morrer .

  
fundados
  45

1o_ Plural do adjetivo fundado. 2o_ forma plural do participle do verbo fundar .

  
andadas
  20

1o_ plural feminino do adjetivo andou . 2o_ forma feminina plural do participle do verbo andar .

  
manchadas
  15

1o_ plural feminino do adjetivo manchado . 2o_ forma feminina plural do participle do verbo mancha.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies