Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15152

  Valor Posição Posição 10 10 Significados aceitos 15152 10 Elenco de votos 1630 617 Votos para o significado 0.11 15 Consultas 383086 9 Consultas para o significado 25 15 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/18/2024 10:50:53 PM"




urbanas
  42

Plural da fêmea urbana.

  
patarinos
  37

Plural de patarino . Veja pataria, também movimento Valdense.

  
conocimiento
  61

1st_ Diz-se que sabe alguma coisa. 2nd_ compreensão ou compreensão . 3o_ estado de vigília, com domínio dos sentidos . 4o_ Documento confirmando a verificação de um fato .

  
abarcativo
  68

É usado como uma tampa, porque soa um pouco mais técnico, ou mais elegante.

  
pasarlas de caín
  24

Obviamente é um erro passar o caim. Vê-lo acontecer, cain .

  
procesar la imformacion
  19

Ver processo, informações.

  
conocimiento empirico
  18

Veja o conhecimento, empírico.

  
¡bien!
  20

Aprova exclamação. Veja bem.

  
de vistas
  32

É uma maneira de dizer "por ter visto", sem outro ou maior conhecimento. Veja a vista, ouvindo

  
capitaneada
  24

1st_ adjetivo feminino capitaneado . 2o_ forma feminina do participle do verbo capitanear .

  
abarcativa
  68

A fêmea é de cobertura, que ainda não está no dicionário, mas é usada.

  
pirucha
  30

Piruche feminino. Também foi usado como um apelido carinhoso, especialmente no feminino. Veja pateta, pira.

  
caja
  56

1st_ container ou cobertura rígida para armazenar ou proteger outros itens. 2nd_ instrumento músico de percussão; para a semelhança com o anterior. 3o_ Pelo uso de uma caixa para armazenar dinheiro, a instituição de coleta e compensação é nomeada, também o espaço físico onde o dinheiro é recebido ou entregue.

  
demigrante
  17

Em princípio, digamos que ele não existe em espanhol; nesta entrada algumas definições confundi-lo com deertente, mas na verdade pode até ter uma origem xenófoba e seu criador queria escrever "migrante" (porque há pessoas que não têm imigrantes em muito bons aspectos). Hoje ele é usado como "desagradável por qualquer causa", mas é melhor evitá-lo, é uma zombaria de um forro que digitou errado e se espalhou por toda a web, porque há pessoas que não sabem com o que entreter o melhor.

  
debuguear
  18

É uma voz técnica para "depurar", remover erros nas linhas de código de programação. Vem do debug inglês (" "unembichar"). Veja Buguear, inglês/depuração.

  
pervertir
  54

Perturbe a ordem estabelecida, estende-se a corromper um padrão, doutrina, costume. De latino (disrupt, ordem reversa ) formado por per (completamente ) vertere ( virar, virar alguma coisa ).

  
bolacear
  42

Dizendo bate (em seu sentido de 'mentiras').

  
buguear
  51

Ele vem do bug Inglês ("bug") e apenas o buguear significa "colocar bugs". Em princípio, o equipamento espião, microfones plantadas ou comunicações em pused, ou dispositivos que interferiram com ondas de rádio, telégrafos e linhas de energia foram chamados de bug. Mais tarde, ele se associou com o que causa falhas de programação ou operação em equipamentos de informática; e para isso uma anedota curiosa é contada onde um erro no Mark II (computador eletromecânico) de 1945 foi produzido por uma mariposa (realmente) que voar dentro da máquina foi colado a um relé e impediu-o de fechar. Ver inglês / bug , depuração .

  
inserio
  21

Se não é um erro por inserção, deve ser um neologismo usado na Colômbia formado pelo prefixo no adjetivo grave . Você pode avaliar algo ou alguém que não é sério. Veja também inserir, em .

  
huayno
  36

Dança típica do planalto, com variantes de acordo com a região. Também se chama música dele. A origem do nome parece ser a Quíchua huayñunakunay ( "dança da mão" ) .

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies