Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  35037

  Valor Posição Posição 2 2 Significados aceitos 35037 2 Elenco de votos 2266 138 Votos para o significado 0.06 1 Consultas 1055637 2 Consultas para o significado 30 1 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 6/26/2024 9:11:37 PM"




cirguelo
  23

cirguelo é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Cirguelo" no sentido de: Desta forma o correto é Cirguelo. É uma das formas comuns de árvore de chamada e o fruto da Prunus communis ou Prunus domestica, família Rosaceae. Tem muitos nomes comuns tais como: ameixa, ameixa comum, amêndoa, amêndoa, arañon, trava, ao longo, bruno, bruno cascabelito.

  
prediabetes
  20

É o diagnóstico médico de um paciente que é que nos últimos três meses sua hemoglobina dar laboratório testa glicosilados marca um resultado muito próximo de 6, 4. Se você marcar acima de 6. 5 é considerado Diabetes Mellitus ou tipo 2. Renda recorrente é também considerado pré-diabetes é superior a 130 de glicemia em jejum. Um paciente que tem uma propensão a adquirir Diabetes.

  
hoja de curri
  25

Caril ou Curry é uma árvore nativa da Índia. Seu nome científico é Murraya koenigii pertencente à família Rutaceae. Suas folhas são usadas para aumentar o crescimento do cabelo. As folhas são odor picante e pungente. Diz-se que é também para uso medicinal, como colaborador de antioxidantes e serve para controlar o diabetes.

  
extornar
  45

Extornar é a mesma coisa reverter um jogo do orçamento. É compartilhar uma conta de débito, crédito ou vice-versa. Tornam-se um passivo de conta de ativo ou vice-versa. Também é válido se você cancelar uma compra de um artigo de dedilhado ruim de um fato ou porque o comprador não decide tomar o artigo e ele já tinha sido marcado.

  
mosta
  23

Em bósnio significa ponte.

  
tongo
  62

Arranjo fraudulento de um festa, prévio acordo entre adversários para simular um resultado que será favorável. Farsa, montagem, armadilha, engano, burla. Pensões e albergues.

  
milonga
  24

Tem vários significados. Milonga é o mesmo que roubar, mentir, conto de fadas. Também em Dominicana e Colômbia dirá Milonga em forma coloquial de uma multa de mil. Em vários países e especialmente os consumidores, então chamado de cocaína. Também é sinônimo de festa, dança, diversão. Ritmo musical dos gaúchos.

  
bajilla
  33

louça é escrita incorretamente e deve ser escrita como "Louças", sendo o seu significado: O termo correto é utensílios de mesa. Refere-se ao jogo de vasos e recipientes normalmente porcelana, incluindo pratos de diferentes tamanhos e profundidades, copos e poços, café, chá, açúcar e sal. Jogo de tabuleiro. Conjunto de porcelana para a sala de jantar.

  
sopapo
  22

Na Colômbia, significa algo muito húmido, molhado, entrapado, saturado de água. Um soco na cara, tapa, tapa.

  
estrecho
  52

Significa apertado, estreito, apertado, apertado. A geografia é um local estreito entre dois mares, local onde duas faixas de terra são separadas por uma fina faixa de mar.

  
brazo de reina
  20

Na Colômbia é um bolo de doce ou bolo que geralmente é cortado em medalhões de laminados.

  
bufaire
  14

Não é uma palavra da língua espanhola, mas da língua Calo. Significa o Delator, acusando, bufo, queixoso, furtivo.

  
blanqueos
  20

Significa esclarecer para o máximo, deixando mais branco. Procurando dar legalidade ao dinheiro ilícito.

  
campìchuelo
  22

Campichuelo é escrito incorretamente e deve ser escrito como "Campichuelo ( não til )." sendo seu significado: Forma depreciativa de se referir ao campo.

  
bruja
  26

Na Colômbia, ele diz bruxa, uma mulher mal-humorada-olhando, claudiomar e problemas. Uma mulher que sabe magia, tarô e Esoterismo. Bruxa, mago, cartomante, vidente, agorera velho. Livro do escritor colombiano Germán Castro Caycedo.

  
bourride
  14

É uma especialidade culinária da cidade de Sète, no sul da França. Significa cozido. Começa com guisado de peixe branco.

  
brunoise
  17

Não é uma palavra da língua espanhola, mas francês. É uma forma especial de corte os legumes em cubos muito pequenos. Inicialmente Julienne são feitas e vire para terminar de cortar as tiras em pequenos quadrados.

  
botija
  22

É uma panela de barro, redondo e pescoço curto, chorote. Ladrão do programa " 34 a Guy;. Município de Extremadura, na Espanha. Gordo, gordinho, pot.

  
brincadora
  19

feminino de jumper. Significa o Acrobat, Pipa, saltibanqui.

  
boukha
  15

É a bebida ou o licor mais emblemática da Tunísia. Eles fizeram com a fermentação e destilação de figos.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies