Esta locução, ovelha bala, mordida que perdeu pertence ao campo semântico de provérbios. É, portanto, um ditado popular ou provérbio. Como a grande maioria apresenta um figurativo significado, ou seja, não no sentido certo, ou ao pé da letra. Quando é dito, não se referindo as ovelhas, mas as pessoas, quem ouvir relacioná-lo para falar muito e, consequentemente, não para comer. Empleabase este provérbio em tempos distantes, talvez nos anos do pós-guerra do século XX, tanto na Espanha e na Europa. E ele poderia se estender até a década de 1970. Tive que usar a maior força e sentido, quando comemos um pote, tigela ou pan, um grupo de pessoas, como uma família, um grupo ou gangue de ceifeiros, coletores de selecionadores de verde-oliva ou uvas ou amêndoa. Para quem falava muito, advertiu que ninguém ia deixá-la a ração. Então aceite as consequências adequadas. . .