Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Alvaro Gustavo González López



Alvaro Gustavo González López
  11

  Valor Posição Posição 214 214 Significados aceitos 11 214 Elenco de votos 2 656 Votos para o significado 0.18 632 Consultas 463 281 Consultas para o significado 42 632 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 4/18/2024 7:34:57 AM"




tanate
  24

No México há o termo TENATE que se refere a uma pequena cesta de palmeira tecida. No entanto, na linguagem coloquial há TANATE que pode ser considerado de uso vulgar, especialmente no plural e, que em circunstâncias muito particulares, refere-se aos testículos humanos.

  
culerada
  68

Esta palavra é comumente usada no México, e seu uso é limitado à região central do país. O substantivo aplicável ao indivíduo é CULERO . Tudo o que um culero ou executor desprezível realiza, será uma CULERADA ou ação de muita má fé. Outra palavra aplicável como sinônimo de uso atual é OJETADA .

  
obsecarte
  33

O caminho correto é o OBCECARTE . O verbo é obcecar ( vb tr . prnl. ), e significa não ver claramente, entrar em alguma coisa.

  
noise
  21

ruído é uma palavra de origem inglesa e significa ruído.

  
atiriciar
  66

Atiriciar é um termo antigo e bastante rural em algumas regiões do norte do México, e é conjugado como um verbo regular. Seu uso refere-se a uma certa atitude física ou aparência relacionada à timidez ou, quando apropriado, convalescença. Ou seja, é usado em pessoas com aparência doente ou também aparência apocalíptica.

  
hastag
  43

O caminho correto é hashtag e vem da língua inglesa. É um termo comum na rede social do Twitter e literalmente significa sinal de número de hash, tag-tag. ou seja: é o sinal de número usado como entrada de nome de usuário nesta rede social específica.

  
prêt-à-porter
  25

É um termo composto, de origem francesa, que tem o mesmo significado de lavagem e desgaste. Em espanhol refere-se a roupas que não precisam ser passadas ou levadas para a lavanderia para serem usadas. Significa literalmente "pronto para ser usado"

  
ticurucho
  43

frágil, temporária ou muito pobre, cabina do piloto que existe nos cinturões de miséria das cidades e áreas rurais pobres. Seu uso é limitado a algumas áreas novo Leon, San Luis Potosí e norte de Veracruz, no México e os Estados de Tamaulipas.
Sinônimos de ticurucho son  casucha cubil choza jacalucho
Antônimos de ticurucho son  mansión
 Usado também no México

"Esa pobre mujer regresa con sus limosnas a su ticurucho, todos los días a la misma hora."

  
chucho
  61

Chucho é escrito incorretamente e ele deve ser escrito como "chucho, para" sendo seu significado: Chucho é usado no norte e no nordeste do México como um cão: daí o ditado «aquela mulher não para, é um cuerera de chucha ( uma pessoa trabalhadora )»
Sinônimos de chucho son  perro
 Usado também no México

"¡Cuela, chucho! (Norte de México) ¡Fuera de aquí, perro!"

  
que es pecheche
  54

Pechenche é um termo antigo usado em alguns Estados do norte do país para definir uma criança mimada, muito ligado à mãe, saias chipil e/ou caminhar 40 pernas arqueadas; colocando as pontas dos pés ao pisar em ) por um provável problema de pés chatos.
Sinônimos de que es pecheche son  chipil mimado chiflado
Antônimos de que es pecheche son  vivaracho ágil travieso
 Usado também no México

"¿Porqué traes esos zapatos de niño pechenche?"

  
entecado
  25

Tímida, fina e doente e pálida de aparência. Recém paridas mulheres têm aparência entecado. É um termo depreciativo ( na escala de 1-10, 6 ) Usado no norte do México, de Chihuahua de Tamaulipas.
Sinônimos de entecado son  apanizada engalemada jodida
Antônimos de entecado son  vivaz enérgica extrovertida
 Usado também no México

"Fájate bien y no salgas al aire 'orita que estás tan entecada."

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies