Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de JOHN



JOHN
  4052

  Valor Posição Posição 999999 999999 Significados aceitos 4052 999999 Elenco de votos 190 999999 Votos para o significado 0.05 999999 Consultas 77673 999999 Consultas para o significado 19 999999 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 4/29/2024 4:47:03 AM"




fondue china
  6

FONDUE CHINA é comumente conhecido como o pote mongol. É referido como Huoguo em chinês tradicional onde hu? Significa fogo, e gu? refere-se a uma panela. No Ocidente, é comum chamá-lo de "hot pot", que significa hot pot e tem uma entonação muito chinesa. Em Chian, eles também o chamam de "bian lu", que significa "bater no lado da panela". A "panela quente" é um conjunto de refeições que são cozidas em um caldo quente localizado no centro de uma mesa. Alimentos de uma panela quente incluem carne, vegetais folhosos, cogumelos, wontons, bolinhos de ovos e vários frutos do mar. A comida cozida é geralmente manchada em uma espécie de molho. É mais comum ser servido no inverno. A origem é presumida mongol, mas na realidade a cozinha mongol moderna não tem nenhuma abordagem para este tipo de preparação. Além disso, requer implementos diversos e complexos, o que torna duvidoso que um povo nômade adquira costumes que os obriguem a carregar muitos equipamentos em suas transferências. A panela é colocada no centro da mesa e normalmente aquecida com gás propano, carvão ou eletricidade. As carnes congeladas são cortadas em tiras finas e inseridas com vegetais em pauzinhos individuais. O cozimento é muito curto e dura entre 15 e 30 segundos. Há outro estilo que introduz uma carga inteira de uma só vez na panela e depois a tira para esperar que a sopa seja reaquecida. É acompanhado com vários molhos.

  
superexpress
  5

SUPEREXPRESS Ultrarrápido, muito rápido

  
cobijita
  8

Manta diminutiva de cobertor, cobertor ou cobertor.

  
chilli pepper
  5

CHILLI PEPPER Expressão inglesa escrita incorretamente porque a coisa correta é CHILI PEPPERS, pepper é pimenta e pimentas é pimenta

  
pregunta del millón
  6

PERGUNTA DO MILHÃO vem de um concurso da televisão americana, em que o prêmio foi aumentando depois de . Cada pergunta respondida corretamente, se você conseguiu responder a todas elas você ganhou um milhão de dólares. Tornou-se uma alegoria indicando a necessidade de uma solução ou resposta-chave para um problema.

  
al tasajo
  5

AL TASAJO (prato) preparado com carne seca. TASAJO é geralmente carne de cavalo seca e servida em tiras. No Chile, chamamos de charqui.

  
pincheradita
  6

PINCHERADITA diminutivo de PINCHERA, maneira coloquial de chamar cistite, infecção microbiana da uretra, bexiga e às vezes rins.

  
propyme
  7

PROPYME a favor das PME . PME é a sigla para Pequenas e Médias Empresas

  
usted no sabe quien soy yo
  6

VOCÊ NÃO SABE QUEM EU SOU frase típica para dizer a um policial e outra autoridade para ter respeito, porque você está na frente de uma pessoa poderosa e que poderia estar se metendo em problemas

  
elusividad
  5

ELUSIVIDADE Qualidade da evasão. Capacidade de usar mecanismos legais para reduzir os pagamentos de impostos.

  
mamá ripio
  9

MOM RIPIO na República Dominicana : Mulher de 30 anos ou mais que é impertinente com seu cascalho e está sempre disposta a fazer de tudo para não parecer velha e acabada.

  
ripio
  9

RIPIO na República Dominicana : Pênis , membro viril

  
bel air
  6

BEL AIR galicismos que significa AR BOM. 2 . Bairro elegante em Los Angeles, Califórnia 3 . Série de TV em que um menino da Filadélfia se muda para Bel-Air, onde vivem parentes pertencentes à alta sociedade. 4 . Malice Mizer 5 canção. Lana del Rey Canção 6 . Modelo Chevrolet entre 1953 e 1975

  
cuijinicuil
  6

CUIJINICUIL do náuatle CUAJINICUIL, Nahuatlismo de Cuauhicxinecuilli, "árvore do pé torto". Guamo . Leguminosas semelhantes a MIMOSA

  
coinventor
  9

Inventor COINVENTOR que tenha participado em conjunto com terceiros numa invenção. O prefixo CO- significa "em conjunto com outro(s)"

  
panblando
  7

PANBLANDO Na Colômbia : termo derivado de PAN BLANDITO , famosa receita colombiana de pão muito fofo

  
bocachancla
  19

BOCACHANCLA Na Espanha: diz-se da pessoa que tem o hábito de dizer coisas que não deve contar, geralmente fofocas sobre outras pessoas. Alude a chinelos, a ter uma boca muito grande. BOCAZAS No Chile nós os chamamos de boca de jarro, boca de frasco, focinho, língua de víbora

  
asegurarse
  7

ASSEGURAR a forma reflexiva do verbo ASSEGURAR . Abrigue-se. Seja cauteloso. Adquirir a segurança de algo por alguma ação.

  
comprador compulsivo
  6

COMPRADOR COMPULSIVO Uma pessoa que tem impulsos irreprimíveis de comprar quando está com a oportunidade.

  
recapacitación
  8

Processo de reciclagem de repreparação em alguma disciplina, seja por esquecimento, reforço ou modernização do assunto a ser tratado

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies