Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Harold Herrera



Harold Herrera
  3

  Valor Posição Posição 999999 999999 Significados aceitos 3 999999 Elenco de votos 1 999999 Votos para o significado 0.33 999999 Consultas 126 999999 Consultas para o significado 42 999999 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/1/2024 2:32:33 AM"




lullido
  26

Usado. Enviei o significado da palavra lullio na Costa Rica, mas o exemplo deu errado. Deve ser : "É tudo lullida".

  
luyir o lullir
  25

Luyir ou embalamento em espanhol costarriquenho aplica-se ao processo de desgaste sofrido por roupas de tecido; não necessariamente roupas. É usado quando o desgaste é perceptível e o tecido está prestes a quebrar.

  
fachento
  76

A palavra "fachento" na Costa Rica adquire seu significado, antes de tudo, dentro de uma situação específica: algum tipo de sucesso pessoal. Por exemplo, um jovem acaba de comprar um carro (especialmente se for pela primeira vez) e isso o coloca os holofotes. Você vai fazer o seu melhor para mostrar a sua compra, mencionando-a, aparecendo com o carro, etc. Aqueles que olham para ele perceberão que sua felicidade é acompanhada por um certo ar de evidente arrogância. Uma cobertura dirá que o jovem "anda tudo fachento". Você vai notar pelo coduto do jovem, agora diferente. Em segundo lugar, a palavra pode indicar que uma pessoa tem esse comportamento como parte de sua personalidade. Nesse caso, ele é descrito como dizendo que "ele é um fachento". Quando ele aparece no carro, dizemos que ele é "fachenteando". Raramente se aplica às mulheres. Talvez expressem algo semelhante, mas possivelmente de forma saudável. Nesse contexto, ela diria: "Ela tem orgulho (sua casa, sua profissão, seus pais, seu país, etc. ) . Isso é o que entendemos como um orgulho saudável; que contrasta com arrogância. Se a mulher tem um orgulho doentio, nós dizemos que ela é "orgulhosa, arrogante". Voltando ao primeiro significado, os ticos têm um verbo e seu adjetivo correspondente para descrever nossa percepção do jovem usado como exemplo. Se o garoto exagerar suas tentativas de chamar a atenção, vamos dizer que "ele está rachando" e que "ele é uma rachadura" para indicar seu tipo de personalidade. Presume-se que este uso é derivado da ação típica do camponês para pegar um machado e dividir (crack ) lenha longitudinalmente. Dessa forma, você pode impressionar um potencial candidato lifemate mostrando-lhe uma habilidade que faz ela concentrar sua atenção nele. Finalmente, para a personalidade do fachento, podemos dizer que "ele é uma crença", ou que "muito se acredita".

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies