Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Alfonso



Alfonso
  9

  Valor Posição Posição 999999 999999 Significados aceitos 9 999999 Elenco de votos 0 999999 Votos para o significado 0 999999 Consultas 386 999999 Consultas para o significado 43 999999 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 4/18/2024 4:46:43 AM"




otra expresion en colombia de pelao, es quedarse sin dinero, expresión de la costa caribe de colomb
  40

Pelao: não há dinheiro para payPelao: pessoa com o headPelao raspada: você diz à criança, quando você chamá-lo, exemplo: Hey pelaíto, venha aqui e me faça um favor.

  
chucha
  53

Chucha: nome dado ao órgão genital feminino, palavras usadas na costa caribenha, como Barranquilla.

  
cascar
  22

Cascar: bater ou bater em alguém, palavra usada em Bogotá e algumas regiões da Colômbia.

  
abrase
  63

Abra ou abra: palavra usada por algumas pessoas em qualquer região da Colômbia. Abra: o Word costumava dizer a outra pessoa para deixar o lugar em breve. Abra: Deixe o lugar para que eles não são capturados pela polícia ou apenas para deixar um determinado lugar.

  
serenar
  40

Serenar: é dito de gotas de chuva pequenas caindo, palavra usada na costa do Caribe da Colômbia

  
peinilla
  55

Pente: palavra usada em algumas regiões da Colômbia, como Medellin, para se referir ao facão

  
picó
  53

Cravado: quando uma pessoa está pescando e consegue travar um peixe grande, usando a vara de pesca com uma picareta com alguma carne.

  
preñá
  37

Preñá: diz-se quando uma mulher está grávida, uma palavra usada em algumas regiões da costa caribenha da Colômbia.

  
reversazo
  23

Dirija de volta um carro ou veículo, uma palavra usada na Colômbia.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies