Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  15168

  Valor Posição Posição 10 10 Significados aceitos 15168 10 Elenco de votos 1630 617 Votos para o significado 0.11 15 Consultas 385350 9 Consultas para o significado 25 15 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/20/2024 6:21:40 PM"




opcionales
  20

Plural de opcional.

  
fabricantes
  11

Fabricante plural.

  
dar el viejazo
  49

Para esta locução ' velho ' não é um aumentativo de ' velho ', mas um ' golpe de velhice '. É o momento em que alguém percebe que ele não é mais jovem; e ele não aceita. Ele tenta olhar como adolescentes, ouvindo sua música, usando suas palavras, e vestindo roupas que por idade muitas vezes parecem ridículas, em uma tentativa và de negar a passagem dos anos. Você pode dizer "agarrar a velha senhora", "furar o velho", mas não é costume usar apenas a palavra ' velho ' com este significado. Veja também velhote.

  
se come las uñas al revés
  16

É uma locução que eles usam para nomear um amanerado gay, embora eu não tenha a etimologia. Assistindo os pingos de sorvete.

  
historia oficial
  74

É uma forma de chamar a versão legal emitida por um órgão competente sobre um fato. Como uma ironia, hoje ele tem o uso de "mentir para encobrir os fatos reais", e quando eles não são mentiras, pelo menos, suspeita-se que não é toda a verdade.

  
aquí paz y después gloria
  49

A frase tem origem bíblica, na saudação de um anjo anunciando a chegada do filho de Deus a alguns pastores; e podemos ouvi-lo em algumas massas católicas durante a glória, na liturgia da palavra: "glória a Deus no céu, e na terra paz aos homens que amam o senhor". Mas do décimo oitavo ao século XIX muitos celebrantes não concluíram a cerimônia com um "Amém" ou "você pode ir em paz", mas com a expressão "aqui a paz, e depois Gloria", que se tornou uma frase popular para resolver um argumento ou fim qualquer assunto.

  
el amor todo lo vence
  33

Frase que soa brega, até descobrirmos que é parte do trabalho do poeta latino Virgílio: "Omnia vincit amor, et nos cedamus Amori" ("o amor tudo supera, e deve amar").

  
airado
  28

Com raiva, raiva, colérico, veementado.

  
violento
  23

1st_ com força excessiva, descontrolada, no caso de alguém que a atitude pode ser motivada pela raiva. Também é dito quando você tem um controle, mas viola a dor, como é o caso com um esporte de impacto ou um jogo muito mobilizador. 2o _ primeiro (como "eu") pessoa no presente singular do modo indicativo para o verbo violento. Ver verbos/violentos.

  
hoya
  35

1st_ grande Honduraon em um pedaço de terra. 2º enterro. Veja o buraco. 3o _ segundo (como ' você ') e terceiro (como "ele/ela") pessoas no modo indicativo presente singular, e segundo (como "você") pessoa em imperativo singular para o verbo hoyar. Veja verbos/Hoya.

  
olla
  25

Embarcação para cozinhar ou ferver, boca redonda e larga. Também o que é preparado nele. Por semelhança é de um redemoinho na água que mostra um vazio no centro, a uma maneira de chamar a cabeça.

  
hollar
  11

Deixe a pegada, marca com o pé, stomp.

  
nieve
  19

1st_ cristais de água gelada caindo na atmosfera a forma de flocos brancos. Por associação é a mesma queda de neve, sorvetes, e até pó de cocaína branca. 2o _ primeiro (como ' I '), segundo (como "você") e terceiro (como "ele/ela") pessoas no presente singular do modo subjuntivo, e segundo (como "você") e terceiro (como "ele/ela") singular imperativo pessoas para o verbo neve. Ver verbos/neve.

  
viento
  48

1o _ corrente natural do ar movendo-se sobre longas distâncias através da atmosfera. 2nd _ Trail cheiro. 3º flatulência. 4 ª seção de instrumentos orquestrais, como bronzes ou madeiras. 5o _ Primera (como ' I ') pessoa no singular do presente modo indicativo para o verbo Vent. Ver verbos/vento.

  
chucho
  17

Medo, calafrios. Pode vir de Quéchua, chuchu, Chuhchu ou Guarani ("febre intermitente, calafrios").

  
julepe
  18

Em princípio, foi uma bebida doce (espírito) usado como calmante ou sedativo que em árabe foi chamado 1580; 1604; 1575; 1576; PR. yulap) de persa 1575; 1576; ("água") 1711; 1604; ("rosas, flores"), mas já em espanhol tomou por Antífrase o significado de sentir-se nervoso, medo, stress, cansaço. É também um jogo de cartas.

  
relacion de servicio recurso natural
  10

Inconsistência com algum espaço duplo. Ver relação, serviço, recurso, natural.

  
modelos atomicos
  22

Veja modelo, Atomic.

  
tilde diacritica
  43

Veja til, diacrítico.

  
violento, airado
  10

Veja violento, irritado.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies