Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Germán Martínez



Germán Martínez
  41

  Valor Posição Posição 87 87 Significados aceitos 41 87 Elenco de votos 0 3038 Votos para o significado 0 227 Consultas 1554 76 Consultas para o significado 38 227 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 4/30/2024 8:50:55 PM"




car wash
  65

Lava-jato; Palavras em inglês para "lava-jato".

  
vervos
  25

A palavra "vervos" não existe em espanhol. A coisa mais próxima são os verbos.

  
sustantivos comunes y propios
  34

Substantivos comuns referem-se a objetos e sempre tem um artigo: livro, casa, árvores, pedras. Os próprios substantivos referem-se a nomes próprios de cidades, países, rios, instituições, etc. Eles são quase sempre escritos sem um artigo e sempre em letras maiúsculas para diferenciá-los dos mais comuns.

  
sexomania
  47

Sexomania é loucura, uma paixão desenfreada ou atração para o sexo.

  
macho ibérico
  26

O macho, no reino animal, é o indivíduo masculino. Ibérico refere-se geralmente ao espanhol. A Península Ibérica (com o nome do Rio IBRE, atual Ebron) é o território que compreende maioritariamente Espanha e Portugal. Masculino, entre humanos masculinos, indica um macho que se destaca por suas qualidades viril.

  
negro algodonero
  34

Preto, raça africana, cuja cor da pele é escura. Algodão, que trabalha com coleta de algodão. Eu posso imaginar que é uma expressão ofensiva e racista.

  
papiche
  19

Pessoa, cuja mandíbula é mais proeminente do que o normal.

  
me gustas
  18

Eu gosto de você; Eu estou atraído por você, eu atraio.

  
enfadarse
  74

Irritado, chateado, se um opróbrio para um.

  
ingl
  47

Poderia ser uma abreviação da palavra inglesa.

  
ni pelota
  37

No Chile, significa "sem resposta". Se trata de jogos de futebol de rua. Alguém queria jogar, mas no jogo a bola (a bola) nunca foram. "Eles não fizeram nem bola". Alguém fez uma referência a um grupo, e ninguém respondeu. Nós dizemos: não me deram / ou bola.

  
cjn
  36

É a abreviação da palavra conjunto " "

  
raices
  41

raízes (? ) plural da raiz da palavra. ( Cada palavra concluída em " z " formam seu plural, alterando a " z " a " (c) " : pez-peces; Maiz-maices; capataz-capataces; participam-capaces; vezes uma vez-dos;. . . . )

  
pie izquierdo
  41

" Levantou com o pé esquerdo, " Geralmente, primeiro a se levantar da cama, colocando o pé direito no chão. Diz que é de uma pessoa que teve má sorte durante o dia, algo de ruim aconteceu com você, que " levantou com o pé esquerdo, "

  
asen
  29

Transformando a conjugação ( ) verbo assar, lugar de carne em uma grelha ou no forno. Voz do verbo: agarram a carne com mais ou menos sal não é problema meu.

  
pasosa
  25

Ele é usado bastante pejorativo, para não dizer diretamente que algo é mau cheiro ou cheira mal.

  
fuerte lo tuyo
  30

No Chile, isso significa que a situação é grave, doloroso, triste e doloroso.

  
pichintun
  74

Palavra do Mapudungun ( ) linguagem do Mapuche, aborígenes do Chile central sul, significa pouco, pequeno.

  
pasosa
  26

do cheiro forte e penetrante

  
ir al sobre
  45

Vai é dormir ( a cama é o 41 no;.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies