borderó 29
É mais um lunfardismo do que uma Castellanização da bordereaux francesa (" coleção de bilheteria"), que na prática dificilmente era usada na forma escrita porque a versão francesa era preferida; exceto em questões econômicas ou de seguros, onde 'borderó' é um documento com os detalhes a serem segurados.
Eu gosto 0
* Apenas um "eu gosto" por significado e dia, mais "eu gosto" o significado aparecerá mais alto na lista