muzamar 24
Ele veio aqui como uma consulta de um sinônimo de algum significado de "isamar". Independentemente de ser real ou não (pode fazer sentido etimológico), ocorre-me que também poderia ter outro significado se ele vem do muzama árabe ("seco, seco"), que em espanhol já deu origem a pijama; mas você tem que confirmar se alguém usa-lo como um "peixe seco"?
Eu gosto 0
* Apenas um "eu gosto" por significado e dia, mais "eu gosto" o significado aparecerá mais alto na lista