Valor Posição Posição 86 86 Significados aceitos 11 86 Elenco de votos 2 648 Votos para o significado 0.18 535 Consultas 856 68 Consultas para o significado 78 535 Feed + Pdf
"Estatísticas atualizadas em 5/1/2024 11:26:59 AM"
yinela é escrito incorretamente e deve ser escrito como " Yinela " sendo o seu significado: 60; br 62; Nome ao qual é atribuído cualidad:talento, sexualidade, fidelidade, Afectuosidad, simpatia, originalidade.
"Yinela quedó euforica cuando leyó las cualidades que se le atribuían a su nombre."
Nome de uma planta medicinal nativa Jauja, ( 41, Peru; que você deu o nome de um livro bem conhecido " o Kunu Matita Kunu " Usado também no Peru "La abuela les leía a sus nietos todas las noches LA MATITA DE CUNU CUNU ,hasta que se dormían"
"La abuela les leía a sus nietos todas las noches LA MATITA DE CUNU CUNU ,hasta que se dormían"
Nome de uma pessoa no Peru e na Inglaterra, a qualidade de uma pessoa, amigável, sexual, fiel, fiel, nome de um inseticida. Na Inglaterra, velha e sábia.
"Lord Aldrin en su vivero utilizaba con suma precaució Aldrin para curara sus flores."
Tampico é escrito incorretamente e deve ser escrito como "" Tampico " "sendo seu significado: Planta de fibra que é extraída da bebida lechuguillaUna. Cidade do México. Cidade de 40 dos EUA; 41 Illinois;. Uma canção. Um modelo de aeronave Usado também no México "El cuate se embuchó varios tacos de tampico casi sin respirar"
"El cuate se embuchó varios tacos de tampico casi sin respirar"
Bêbado, drogadoSinônimos de chupaco son ebrio drogadoAntônimos de chupaco son sobrio abastemio Usado também no Peru "El cholo venía cantado y bailoteando alegremente, se le notaba bastante chupaco"
"El cholo venía cantado y bailoteando alegremente, se le notaba bastante chupaco"
terrestrialidad é escrito incorretamente e deve ser escrito como " " Terrestrialidad " " sendo o seu significado: condição de seres humanos ou animais que habitam a terra, em oposição a maresia ou árvores.Antônimos de terrestrialidad son acuatico aereo arboreo
"La tortugas marinas adoptan una terrestrialidad para desovar"
Qual é o perigo, certo? Está incorretamente escrito e ele deve ser escrito como "" Coisa na Lei 34 juzagada; "sendo seu significado: " Judicata em Lei " Isso significa que há um julgamento final sobre o assunto para julgar.Sinônimos de qué es cosa juzgada, en derecho? son resolución judicial firme Usado também no Argentina "Una cosa juzgada puede ser reabierta únicamente cuando se considere la nulidad de la misma por ser cosa juzgada irrita"."
"Una cosa juzgada puede ser reabierta únicamente cuando se considere la nulidad de la misma por ser cosa juzgada irrita"."
Kon Tiki era o nome do Deus Sol dos incasSinônimos de kon tiki son balsa Usado também no Peru "Balsa con que se unió Perú con la Polinesia (ver Thor Heyerdahl)"
"Balsa con que se unió Perú con la Polinesia (ver Thor Heyerdahl)"
sinalogia é escrito incorretamente e deve ser escrito como "·sinalogia "" sendo seu significado: Um neologismo é inválido quando é formada por um prefixo e um sufixo com raízes na mesma língua. Neste caso, o grego. 34. o, sinalogia poderia ser interpretado como: o produto final da relação entre duas ciências em situação particular. Uma relação entre o autor e o processo de ( Eu vou tocar de ouvido, pois eu nunca ouvi nem li que palavra )Sinônimos de sinalogia son relación conclusion conatenación contacto Usado também no Espanha "La ecuación de estado para un gas es una sinalogía entre la ecuación de Boyle-Mariotte la de Gay Lussac"
"La ecuación de estado para un gas es una sinalogía entre la ecuación de Boyle-Mariotte la de Gay Lussac"
correndo o risco deSinônimos de a fuer de son a riesgo de aunque a pesar de Usado também no Argentina "a fuer de reiterarme"
"a fuer de reiterarme"
para fuer de escrito incorretamente e deve ser escrito como "para fuer" sendo seu significado: Eu uso-o quando eu molas " " com o sentido de " apesar de " EJ: Apesar de reiterar não imaginas. Eu reitero fuer, repito. .Sinônimos de a fuer de son aunque a pesar de Usado também no Argentina "A fuer de parecer un anacrónico te diré ..."
"A fuer de parecer un anacrónico te diré ..."