Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de Noel Orlando Adrianzén Palacios



Noel Orlando Adrianzén Palacios
  3

  Valor Posição Posição 403 403 Significados aceitos 3 403 Elenco de votos 0 9589 Votos para o significado 0 8901 Consultas 68 383 Consultas para o significado 23 8901 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/7/2024 12:59:44 PM"




huaral
  19

Outros significados de Guaral (Huaral): Colômbia, Guatemala e Panamá. Abundância de guaro em uma festa e abundância de guaros em algum lugar. No primeiro caso guaro parece vir a guaro quichua "planta" ou uma redução da guarapo, de origem talvez africana, "caldo de cana fermentado. No segundo caso a voz de guara "papagaio", é de origem incerta. (Fonte: sufijales inovações em espanhol da América Central e sufixos não-espanhol)

  
huaral
  23

Para fins relacionados com a história do Peru, é importante adicionar em torno do nome Guaral, que em francês o termo torna-se Cuaral e refere-se a mesma aranha da Líbia, que confirmaria a origem árabe do mesmo meio. Por outro lado, Paico é considerado como uma espécie de planta nativa da América, que, para além disto também recebe os nomes de chá do México, chá dos jesuítas, entre outros, e que hoje tornou-se naturalizado em regiões de clima temperado quase tudo e (l) mundo. Provavelmente o sobrenome Paico do cacique principal de Huaral (1551), foi imposta pelos espanhóis que, por suas propriedades de cura, já conhecia esta planta. (Mais informações relacionadas com a presença de estrangeiros no Peru pré-colombiano antes Cristóbal Colón, pedir email: noeladrianzenp@hotmail. com (pseudônimo: anônimo).)
 Usado também no Venezuela

  
huaral
  26

Em 1551, quando esta cidade foi fundada, o espanhol escolheu como principal cacique de Paico Guaral. Ambos os termos (Guaral e Paico) são portugueses, mas na Venezuela é também chamado guaral o meio fio de espessura ou cordéis para a pesca. Significa Guaral Português: aranha da Líbia que é dito, é comestível para os árabes. Este seria um termo tirado de árabe, um léxico de fato que estaria mais relacionado ao período lítico Andina (900-500 menos formativa para.) (C). ), e que a cultura árabe é mais velha que os portugueses. PaIco é nome de uma cidade portuguesa e também antigo apelido naquele país.

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies