Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de María Soledad Azorai



María Soledad Azorai
  1

  Valor Posição Posição 9047 9047 Significados aceitos 1 9047 Elenco de votos 0 9632 Votos para o significado 0 8958 Consultas 58 8579 Consultas para o significado 58 8958 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 5/10/2024 11:50:39 PM"




marcar el paso
  58

Passo marca: usá-lo para referir-se para continuar definindo limites. Dar origem à fruição mas marcando limites então não minha garota para uma selvagem que nada importa quando se vive com seus avós e tios que não coloca limites até que ele começa para o envelope é desbande estimulada e para fazer o que quiser a qualquer momento. E então um desafio permanente total não desafiam e tudo permitem que você. Então retorna com os pais a se comportar mal aprendido e como re-educá-lo. Em princípio é bravo e afirma por aqueles que ele consentiu. Então pedir limites agindo mal e lógicos pais colocamos-los e, em seguida, retorna para o grato afetuoso que nos rendeu para os avós e tios para que todos podem desfrutar de férias com neta ou sobrinha que muito surpreendeu durante o ano. E um pentear o freio porque ele estoura com alegria e isso não põe limites vai acabar na hora errada, vai cortar o gozo. Deixar só porque sim, porque sentem é destrutivo.
Sinônimos de marcar el paso son  peinar el freno para que no suceda un mal momento
Antônimos de marcar el paso son  dejar hacer y que nada importe
 Usado também no Argentina

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies