Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Significado do no me rayes




John Rene Plaut

no me rayes
  52

NÃO ME ARRANHE no Chile: não me deixe louco. Vem do RAYARSE enlouquecendo e ser arranhado é ser totalmente louco com os fios descascados. Provavelmente originário das barras dos antigos manicomianos neste verbo e em todas as palavras de sua família léxica, como arranhões (com listras e, coloquialmente, loucas), arranhões (ação de arranhão ( (se) e, coloquialmente, loucura) ou rayano, as ortografias com -ll- , que correspondem ao verbo grate (desmoronando [algo] esfregando-o contra um utensílio de metal com buracos de borda salientes estão incorretos.

  




Manuel Penichet P

Outra expressão espanhol usado pela juventude jargão que significa que não me incomoda, não me incomoda, certo seria escrbir não me ralles, desde que o verbo ralar significa perturbar, com raiva. O verbo de zero significa pintura listras, Dawn (amanhecer) e no sentido figurativo se projetam ou se distinguir dos outros.

  


Felipe Lorenzo del Río

Complementar um pouco o que muito bem define Pedro Crespo ( me tem encantado a bela metáfora de adoçar o instante ) interpretar este imperativo de expressão verbal como " não me incomoda, me repetindo isso mesmo novamente ". Talvez a zero alude a esta repetição.

  


Pedro Crespo Refoyo

Não me rayes está incorretamente escrito e ele deve ser escrito como " Não me rayes. " sendo o seu significado: frase gerúndio. É uma frase usada pelos jovens, para indicar que alguém não deve incomodá-lo ou incomodá-la. Não se preocupe.

  



  ADICIONAR NOVO SIGNIFICADO  




       

          


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies