Embora seja uma voz onomatopéica e significa o que quer que se sugere em cada situação, eu sugiro ver raposa (ou 'zolocotroco', 'sorrocotroco', na verdade, qualquer variação serve o caso). Veja também socotroco .
A palavra foxococo significa em algumas partes da Espanha, intransigente, obcecada, opositora, teimosa. Pessoa que, apesar de ter um conceito errado ou posição, permanece teimosamente em sua posição em qualquer disputa ou discussão.