De todas as definições dadas aqui, eu quero parar no pampa; "Comer como cal novo" é uma expressão amplamente usada no lunfardo, onde limar é "comer" e "limão" é "fome". A associação com asperezas produzidas por uma ferramenta parece óbvia, . . . mas acontece que também pode ser um cultismo (quero dizer, como o orto). A origem do limão ou escárnio está no latim limare ("desgaste, áspero com ferramenta"), mas em grego há 955; 953; 956; 959; 962; ( limusines "apetite" ) e 955; 953; 956; 969; 964; 964; 969; ( limotto "faminto" que pode dar uma origem mais culta ao lunfa 'lima' . Ou não 128521; . De qualquer forma, aproveito a oportunidade para deixar três etimologias um pouco mais sérias : o fruto da cal leva o nome do antigo persa de 1604; 17( 1605; 1608; Limu "cítrico" ) que passou pelo árabe até o limah andaluz de onde os espanhóis o levaram; a capital peruana parece ser uma deformação do nome do próximo rio Rimac; e a trave da arquitetura vem do latim limus ("oblíquo").