Pensei que poderia ser uma vulgarização para uma inflexão de calçado ("colocar ferraduras"), mas é para errar ("equivocar"), para um recurso comum ao pronunciar duas vogais iguais no final de uma palavra e no início da próxima que é inserir um /j/ aspirado e assim marcar mais claramente a separação entre as duas. O verbo 'jerrar' não existia, mas foi criado para esses casos específicos e certamente hoje se popularizou. Veja e erre.
Do verbo jerrar , geralmente confundido com errar; embora na Espanha se insista que são iguais, têm na prática e usam significados diferentes. Jerrar significa não dar sucesso a uma intenção ou objetivo, mas geralmente chegar perto dele.
Errado dizer caminho cometeu um erro, era errado, falhou, falhou, não era correto, não conseguiu. A palavra aparece na obra de Pedro Páramo. Jerrar é um vulgarismo de Err.