intrañable é escrito incorretamente e deve ser escrito como "cativante", sendo o seu significado: Isso pode ser tido, ou merece estar nas entranhas, no coração do povo, porque ele é alguém que inspira amor e afeição, é afetuoso, cordial, amigável, procurados e apreciados e tem bom coração. O termo vem do latim interanea, plural neutro do adjetivo interaneus - um - hum, do interior, interno. Escribônio médico longo e o escritor Plínio o velho usou como um sinônimo para intestinos, entranhas.
"Hay personas entrañables a las que no es difícil de querer"