Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Significado do cuentos chinos




Danilo Enrique Noreña Benítez

cuentos chinos
  15

Conto de fadas na Colômbia é sinônimo de dissimulação, fraude, embuste. Aberrante mentira. É também frequentemente usado para designar alguém se retratasse ou retirar uma aliança ou um negócio sem convencer com argumentos válidos. Besteira, besteira. Às vezes também dizem " 34 contos feliz;

  




Felipe Lorenzo del Río

Plural de conto chinês, mentira escondida, trola, swindle, milonga que tenta passar despercebido com pouco sucesso. Talvez a expressão tem a ver com eles viagens de Marco Polo, através da rota da seda; experiências no livro das maravilhas ( Il milione em 41 italiano; do século XIV, alguns relacionados com a China e os mongóis difícil de acreditar para os europeus da época. " Eu não venho com este conto de fadas ".

  


FERNANDO E MUT LOPEZ

Conjunto de frases, palavras, gestos que é usado para fazer crer a alguém algo que não é verdade ( palavras e corpo de expressão usado para enganar )

  



  ADICIONAR NOVO SIGNIFICADO  




       

          


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies