Sigla de "cosmopolita" (cidadão do mundo) e "paleto" (pessoa rural, com poucos estudos e pouco sofisticados). Usado como um termo depreciativo para se referir àqueles que usam profusamente palavras anglo-saxônicas durante conversas espanholas. Palavras que têm sua tradução correta em espanhol. É geralmente devido a um conhecimento relaxado do inglês que você quer esconder ou à ignorância do vocabulário espanhol próprio, que o impede de conhecer o termo espanhol equivalente ao Anglo-Saxon.
Paronomasia, com um objetivo irônico ou sarcástico, da palavra cosmopolita. Você qualificar quem acredita-se mundanos e confortável em qualquer situação social, mas sua educação e boas maneiras mostram o contrário. Ver fracote.
Cosmopaleto: Quem quer posar como um cidadão do mundo e que é o último nas ideias que são política, cultura, moda, etc, mas o que torna o ridículo como maneira de expressar suas ideias é muito ignorante e muito superficial.