comisidad 29
Muito refinada forma de qualidade de chamada para participar (em nossa língua, quase que exclusivamente) as bordas das pálpebras ou lábios. Vem do latim OCM ("misto"), meu (derivado da forma verbal mittere, "pôr, colocar em um local") e o sufixo _idad, indicando uma qualidade. Nunca entendi como palavras como 'canto' (de etimologia semelhante para o so-called 'comisidad') foi concluído, associando com dobras de pele. Eu quase prefiro acreditar que eles queriam perguntar sobre comédia e não me faça mais problemas.