O termo correto é chiriposa, com s . No Peru é uma maneira de chamar mulheres que gostam de ter amores clandestinos com homens casados. Na Colômbia eles são chamados para deitar ou quebrar os disjuntores.
CHIRIPOZA no Peru: erro ortográfico de CHIRIPOSA, provavelmente derivado da borboleta, mulher que está rondando os maridos dos outros, tentando criá-los.