Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Significado do chamigo




Más paraguayo que el tereré

chamigo
  59

Chamigo: pronúncia e pronúncia correta: deriva de duas palavras "che" e "amigo" ch'amigo. . "che" significa "meu" ou também é usado para expressar algo que é "meu". Pronuncia-se "ela" / amigo, logicamente, palavra de origem espanhola e, portanto, significa o mesmo. Esta palavra "CHAMIGO" significa sim "meu amigo" e deriva já do "guarani jopará", que é guarani misturado (jopará/significa mistura e pronunciado "yopará") resultado da mistura da língua dos índios guarani com o resultado da língua espanhola e consequência da colonização. É hoje o dioma falado no Paraguai e seu próprio e é exclusivo desta nação, sendo o único país em que essa língua é falada por mais de 90% de sua população, razão pela qual também é uma língua oficial, juntamente com o espanhol. . Não há outro país em que Guarani seja falado. Por essa simples razão, corresponde por direito, apenas aos paraguaios para falar sobre o significado de palavras dessa origem, embora por razões de proximidade com populações fronteiriças, países vizinhos ou fronteiriços, lacunas que as pessoas conseguem pronunciar algumas palavras nesta língua.

  




Anónimo

significa "meu amigo", do Guarani "che-" mi, mas "amigo". É usado no nordeste da Argentina, o termo vem da província de Corrientes. Não é usado como substantivo, mas como substantivo. Então "ele é meu chamigo" não é usado, mas sim "veni ? , chamigo , vamos agora" .

  


Anónimo

Palavra em Guarani. Significa diretamente : Meu amigo''Che'' : Meu . ''Amigo'' : direto do espanhol. No Paraguai, a mistura de Guarani e Espanhol é chamada de ''Jopara''

  


FRANCISCO HORACIO BACCHETTA

AMIGOPRIMO

  


Danilo Enrique Noreña Benítez

Chamigo significa amigo íntimo ou close é consumida no Paraguai e Argentina e é o resultado de juntar as palavras che e amigo. Em Venezuela usou algumas pessoas e dizer que é a mistura do meu e amigo e significa a mesma coisa.

  


Anónimo

Contração de " Che, amigo! 34. o, que mistura o guarani com o espanhol para dizer " senhor, amigo! 34.;

  


Nicolas Barros Uriburu

É um regionalismo argentino, um conjunto de " che, amigo ". A referência é sempre a lidar com alguém próximo.

  



  ADICIONAR NOVO SIGNIFICADO  




       

          


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies