Bucaro escrito incorretamente e deve ser escrito como "vaso", sendo o seu significado: Bucaro, ra: adj. Sinônimo de bumangues, nascido em Bucaramanga, departamento de Santander, na Colômbia.
Recipiente para água, muito utilizado em Sevilla Espanha. Usado também no Espanha "Recipiente para água feito de barro."
"Recipiente para água feito de barro."
O termo correto é búfalo, com tilde. Significa vaso, recipiente, tigela, jarra, vidro. Na Colômbia é uma forma de chamar um bumangués ou uma pessoa de Bucaramanga, uma cidade do Departamento de Santander, da qual é sua capital. O torcedor do clube de futebol daquela cidade, o Atlético Bucaramanga e também uma árvore, é chamado de bucaneiro, que também é conhecido como anaco, anauco, búfalo, elequeme, gallito, bucayo ou pízamo. Seu nome científico é Eritrina fusca e pertence à família fabaceae.
Bucaro escrito incorretamente e deve ser escrito como "vaso", sendo o seu significado: tipo de barro perfumado. Vaso feito com ele Usado também no México